6. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, en conformité avec l’article 38, pour préciser plu
s avant comment les intermédiaires et entreprises d’assurance doivent se conformer aux principes énoncés dans le présent article lorsqu’ils ou elles exercent des activité
s de distribution d’assurances avec leurs clients, y compris en ce qui concerne les informations à obtenir lors de l’évaluation de l’adéquation et du caractère approprié des produi
ts d’investissement fondés ...[+++] sur l’assurance pour leurs clients, les critères pour évaluer les produits d’investissement non complexes fondés sur l’assurance aux fins du paragraphe 3, point a) ii), du présent article et le contenu et le format des enregistrements et des accords pour la fourniture de services aux clients et des rapports périodiques aux clients sur les services fournis.6. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 38 to further sp
ecify how insurance intermediaries and insurance undertakings are to comply with the principles set out in this Article when carrying out
insurance distribution activities with their customers, including with regard to the information to be obtained when assessing the suitability and appropriateness of
insurance-based investment products for their customers, the criteria to assess non-complex
insurance-based investment products for the purposes of point
...[+++] (ii) of point (a) of paragraph 3 of this Article, and the content and format of records and agreements for the provision of services to customers and of periodic reports to customers on the services provided.