(8) Dans ces circonstances, ces aides peuvent être autorisée
s par la Commission postérieurement pour la période 1996-1998 ainsi que le montant maximal des aides pour l'année 1999 dans les limites de la superficie maximale fixée par la décision 95/282/CE pour les espèces autres que le trèfle violet, pour lequel la superficie maximale autorisée devrait être augmentée de 300 hectares par rapport à la campagne 1995 en considération de l'évolution de la demande de ce
tte espèce, et de l'impossibilité de trouver sur le marché les variétés ad
...[+++]aptées aux conditions climatiques spécifiques de ce pays,
(8) Under these circumstances, the Commission can authorise the aid retrospectively for the period from 1996 to 1998 and authorise the maximum amount of aid for 1999 within the limit of the maximum area laid down by Decision 95/282/EC for the species other than red clover, the maximum authorised area of which should be increased by 300 hectares compared with that for the 1995 marketing year to take account of an increase in demand and the absence on the market of varieties suited to the specific climatic conditions of Finland,