Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrait d'Althaea officinalis
Extrait de Borago officinalis
Extrait de Calendula officinalis
Extrait de bourrache
Extrait de bourrache
Extrait de guimauve
Extrait de guimauve

Translation of "Extrait de Calendula officinalis " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
extrait de Calendula officinalis

Calendula officinalis extract
Cosmétologie | Esthétique et soins corporels | Pharmacologie
Cosmetology | Personal Esthetics | Pharmacology


extrait de guimauve (Althaea officinalis) [ extrait de guimauve | extrait d'Althaea officinalis ]

Althaea officinalis extract
Cosmétologie | Esthétique et soins corporels | Pharmacologie
Cosmetology | Personal Esthetics | Pharmacology


extrait de bourrache (Borago officinalis) [ extrait de bourrache | extrait de Borago officinalis ]

Borago officinalis extract
Cosmétologie | Esthétique et soins corporels | Pharmacologie
Cosmetology | Personal Esthetics | Pharmacology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les espèces utilisées dans les médicaments traditionnels à base de plantes figurent Calendula officinalis L; Echinacea purpurea L., Moench; Eleutherococcus senticosus (Rupr. et Maxim.) Maxi; Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. vulgare; Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. dulce (Miller) Thellung; Hamamelis virginiana L; Mentha x piperita L. et Pimpinella anisum L.

Some examples of herbals used in traditional herbal medicinal products are: Calendula officinalis L; Echinacea purpurea L., Moench; Eleutherococcus senticosus (Rupr. et Maxim.) Maxi; Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. vulgare; Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. dulce (Miller) Thellung; Hamamelis virginiana L; Mentha x piperita L. and Pimpinella anisum L.


À l'annexe II de la décision 2008/911/CEE, le texte suivant est inséré après l'entrée relative au «Calendula officinalis L»:

In Annex II to Decision 2008/911/EC, the following is inserted after the entry relating to ‘Calendula officinalis L’:


À l'annexe I de la décision 2008/911/CE, les deux substances suivantes sont insérées après le Calendula officinalis L:

In Annex I to Decision 2008/911/EC, the following two substances are inserted after ‘Calendula officinalis L’. :




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Extrait de Calendula officinalis

Date index:2023-02-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)