Toutefois, Revenu Canada traite les dossiers provenant de plus de 158 000 importateurs différents, et je cite là les statistiques de 1994, et je pense qu'il est raisonnable de supposer que de nombreuses sociétés de taille petite ou moyenne, de même que les exportateurs occasionnels, ne prendront pas connaissance des changements apportés par le projet de loi C-11 avant leur entrée en vigueur et leur mise en oeuvre.
However, Revenue Canada processes entries on behalf of more than 158,000 different importers, and that's by 1994 statistics, and I think it's fair to expect that many smaller or medium-sized companies as well as infrequent exporters will not become aware of changes brought about by Bill C-11 until they go into effect and they're implemented.