Bon nombre prétendent, et ce n'est pas moi qui vais les contredire, que le gouvernement
a agi selon un plan prédéterminé depuis le début du conflit; songeons aux déclarations du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux au sujet de l'adoption d'une loi et des mesures qu'il entendait prendre, à ses déclarations selon lesquelles il veillerait à ce que le STTP porte l'odie
ux d'une grève, aux retards dans les négociations attribuables au gouvernement, retards qui semblent avoir entraîné le report de la grève apparemmen
...[+++]t inévitable jusqu'à la période de Noël, et enfin au dépôt d'un projet de loi intentionnellement mesquin.It would appear, many claim, and I would not dispute them, that the government has b
een proceeding on a predetermined agenda since this dispute began; between statements made by the Minister of Public Works and
Government Services regarding the legislation and the actions he would take and in stating that he would ensure that CUPW takes the blame for any strike, through government controlled delays in the negotiations which caused the seemingly inevitable strike being delayed until the Christmas mailing season was upon us, to the lat
...[+++]est item of an intentionally meanspirited piece of legislation.