Cela signifie que nous accepterions ainsi des règlements s'appuyant sur les informations fournies par les grandes pharmaceutiques créées pour régler des problèmes sociaux aux États-Unis comme la dysérection chez les hommes âgés, plutôt que des règlements traitant de médicaments qui intéresseraient un système de santé public, qui a besoin de médicaments à faible coût, préférablement génériques.
It means we're likely to accept regulations that are the result of information provided by big pharma for drugs that have been developed to deal with social problems in the United States like erectile problems of old men, but are not regulations dealing with drugs that we're interested in for a public health system, which needs low-cost, preferably generic, drug production.