30. demande aux États membres de respecter le principe de non-refoulement, comme le prévoient les dispos
itions actuelles du droit international et du droit de l'Union européenne; appelle les États membres à cesser immédiatement toutes les pratiques de d
étention abusive et prolongée qui violent le droit international et européen,
et rappelle que la mise en détention des migrants doit toujours faire l'objet d'une décision administra
...[+++]tive et doit être dûment justifiée et limitée dans le temps;
30. Calls on the Member States to respect the principle of non-refoulement, in compliance with existing international and EU law; calls on the Member States to put an immediate end to any improper and extended detention practices in violation of international and European law, and points out that measures to detain migrants must always be subject to an administrative decision, and must be duly substantiated and temporary;