Leurs décisions devraient néanmoins être prises au cas par cas et reposer sur des preuves convaincantes qui leur sont soumises, et il convient d'interpréter la notion de force majeure dans le droit agricole à la lumière de la jurisprudence de la Cour de justice.
The decision, however, should be taken on a case by case basis, based on relevant evidence to the satisfaction of the competent authority and the concept of force majeure in the framework of agricultural law should be interpreted in the light of the case law of the Court of Justice.