A. considérant que les défis auxquels sont confrontés l'Union et ses citoyens, comme la crise économique mondiale, l'essor rapide des économies émergentes, la transition vers une société sobre en carbone, un vieillissement de la population menaçant la viabilité de leur modèle social, la nécessité d'une réelle égalité entre les femmes et les hommes, l'évolution vers une distribution mondiale de la production et des économies en faveur des économies émergentes, ainsi que les menaces du terrorisme et du crime organisé, exigent une réaction forte de l'Union et de ses États membres,
A. whereas the challenges faced by the Union and its citizens, such as the global economic crisis, the rapid rise of emerging economies, the transition to a low-carbon society, ageing populations threatening the sustainability of its social model, the need for real equality between women and men, the shift in the global distribution of production and savings to emerging economies, and the threats of terrorism and organised crime require a strong response from the Union and its Member States,