Ces destinations touristiques situées pour la majorité en bord de mer, de lac, de fleuve ou de rivière encouragent le recours à des approches innovantes dans leur offre touristique aquatique en ce qu’elles cherchent à promouvoir un environnement de meilleure qualité, tout en s’efforçant de répondre au problème de la saisonnalité et de rééquilibrer les flux touristiques en faveur de destinations qui sortent des sentiers battus».
These mostly coastal, lake and riverside tourism destinations promote innovative approaches for their aquatic tourism offer in such a way as not only to promote a more qualitative environment but also to cope with the seasonality problem and to rebalance the tourist flows towards non-traditional destinations".