La Commission a obtenu les concessions supplémentaires suivantes : a) BA acceptera, sans faire appel, les décisions de l'Administration britannique de l'aviation civile; b
) elle retirera ses demandes pour Hambourg, Stuttgart et Rome et elle ne réintroduira pas de demande pour assurer une nouvelle liaison avant le 1er avril 1991; c) elle lè
vera ses objections opposées à l'appel introduit par Air Europe contre le refus de l'Administration de l'aviation civile de lui accorder une licence d'exploitation de la route de Rome; - 3 - d) su
...[+++]r les 3 destinations restantes - Milan, Amsterdam et Francfort - aucune concession n'a été demandée à BA surles deux dernières, car il existe déjà une forte concurrence sur ces lignes.The Commission has obtained the following further concessions: (a) BA will not appeal to the Secretary of State for Transport against a decision by the CAA in respe
ct of its reapplication in regard to Paris, Brussels, Nice and all UK domestic flights; (b) It will withdraw its reapplication for Hamburg, Stuttgart and Rome and will not reapply for a service commencing earlier than 1 April 1991; (c) It will withdraw its objection to the Air Europe appeal against the CAA's refusal to grant it a licence to Rome; (d) Of the remaining 3 routes, Milan, Amsterdam and Frankfurt, it should be noted that there is already a high degree of competit
...[+++]ion on the latter routes (Amsterdam and Frankfurt).