Il y a également le problème des millions de mines terrestres qui ont été et qui sont toujours utilisées dans bon nombre de ces conflits; les atteintes aux droits de l'homme perpétrées par les forces gouvernementales et non gouvernementales; le commerce transfrontière des armes légères, l'incapacité ou la réticence des forces policières publiques à protéger la vie et la propriété des citoyens; l'apparente prolifération de la criminalité, de la corruption et de la violence, y compris la violence conjugale, dans de nombreuses régions du continent, mais pas toutes.
There are also the issues of the millions of land mines that were and are still used in many of those conflicts; human rights violations perpetrated by state and non-state forces; small arms that are traded freely across borders; the inability or unwillingness of public police forces to protect people's lives and property; the apparently expanding scope of criminality, corruption, and violence, including domestic violence, in many parts, but not all, of the continent.