Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention concernant le travail de nuit des femmes
Convention européenne sur la nationalité
Convention sur la nationalité
Convention sur la nationalité de la femme
Convention sur la nationalité de la femme mariée

Translation of "Convention sur la nationalité de la femme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Convention sur la nationalité de la femme mariée

Convention on the Nationality of Married Women
IATE - Rights and freedoms
IATE - Rights and freedoms


Convention sur la nationalité de la femme mariée

Convention on the Nationality of Married Women
IATE - INTERNATIONAL ORGANISATIONS | LAW
IATE - INTERNATIONAL ORGANISATIONS | LAW


Convention sur la nationalité de la femme

Convention on the Nationality of Women
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Droits et libertés | Droit constitutionnel
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | Rights and Freedoms | Constitutional Law


Convention sur la nationalité de la femme mariée

Convention on the Nationality of Married Women
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Droits et libertés | Citoyenneté et immigration
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | Rights and Freedoms | Citizenship and Immigration


Convention concernant le travail de nuit des femmes | Convention sur le travail de nuit (femmes), 1919 (C4)

Convention concerning Employment of Women during the Night
IATE - 0806
IATE - 0806


Convention sur la nationalité

Convention on nationality
Réunions
Meetings


Convention européenne sur la nationalité

European Convention on Nationality
Droit public (Droit) | Conseil de l'europe (Organisations internationales)
Law, legislation & jurisprudence | International organisations


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit) | Sciences sociales (L'homme et la société)
Law, legislation & jurisprudence | Man & society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. recommande aux États membres de renforcer leurs services de santé publique gratuits pour soutenir toutes les femmes victimes de violence, y compris les réfugiées, notamment par l'augmentation de leurs capacités, grâce à une aide spécialisée pour les femmes de différentes nationalités et les femmes handicapées;

33. Recommends that the Member States strengthen their free public health services in order to support all women subjected to violence, including refugees, through, inter alia, increasing their capacity, with specialised assistance being provided to women of different nationalities and to women with disabilities;


33. recommande aux États membres de renforcer leurs services de santé publique gratuits pour soutenir toutes les femmes victimes de violence, y compris les réfugiées, notamment par l'augmentation de leurs capacités, grâce à une aide spécialisée pour les femmes de différentes nationalités et les femmes handicapées;

33. Recommends that the Member States strengthen their free public health services in order to support all women subjected to violence, including refugees, through, inter alia, increasing their capacity, with specialised assistance being provided to women of different nationalities and to women with disabilities;


Il faudrait aussi s'assurer que cette loi—et cela ne me semble pas avoir été fait ou, en tout cas, cela mériterait un examen attentif—ne permette pas de violations à deux conventions internationales auxquelles le Canada est partie, soit la Convention sur la nationalité de la femme mariée et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie.

There is also a need to ensure—this has not been done and, in any case, it deserves careful consideration—that the legislation will not allow the two conventions signed by Canada, that is the Convention on the nationality of married women and the Convention on the reduction of statelessness, to be violated.


Le HCR aimerait souligner que la révocation possible de la citoyenneté à un ressortissant canadien qui est également résident autorisé d'un autre pays que le Canada contrevient aux dispositions des articles 7 et 8 de la Convention de 1961, qui interdit aux États signataires de permettre la répudiation ou la perte de la nationalité (article 7) ou la privation de la nationalité (article 8) lorsque la personne visée serait rendue apatride.

In this respect, UNHCR would like to submit that the possible withdrawal of citizenship of a Canadian national who is also a legal resident of a country other than Canada is at odds with the provision of articles 7 and 8 of the 1961 convention, requiring contracted states not to permit renunciation, or provide for loss of nationality—article 7—or deprivation of nationality—article 8—where the individual concerned would be rendered stateless.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que membre de l’Organisation des États américains (OEA), le Canada est signataire de trois traités interaméricains relatifs aux droits de la personne : la Convention sur la nationalité de la femme, la Convention interaméricaine sur la concession des droits politiques à la femme et la Convention interaméricaine sur la concession des droits civils à la femme.

As a member of the Organization of American States, Canada has ratified three Inter-American human rights treaties: the Convention on the nationality of Women, the Inter-American Convention on the Granting of Political Rights to Women, and the Inter-American Convention on the Granting of Civil Rights to Women.


76. demande instamment aux Pays-Bas de respecter la Convention des Nations unies sur les femmes et de prendre à cœur les conclusions du CEDAW, le Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes; recommande par conséquent aux Pays-Bas de prendre des mesures de lutte efficace contre l'exclusion de femmes des partis politiques et de mettre un terme aux discriminations basées sur le sexe qui restent encore valables en matière de droit ...[+++]

76. Urges the Netherlands to comply with the UN Convention on women and to take to heart the conclusions of the CEDAW; therefore advises the Netherlands to take measures to combat effectively the exclusion of women from membership of political parties and to eliminate the remaining sexual discrimination in the Law on Names;


22. est favorable à ce que l'on examine les causes justifiant la demande d'asile et l'octroi d'un statut formel de réfugié aux femmes qui, en tant que groupe social et du fait de leur sexe, souffrent de persécutions fondamentalistes; demande aux gouvernements des États membres de reconnaître les persécutions et les violations des droits à l'encontre des femmes pour des raisons liées au fondamentalisme tout comme la "persécution du fait de l'appartenance à un groupe social déterminé", au sens de la ...[+++]

22. Supports the inclusion of fundamentalist persecution suffered by women as a social group and owing to their gender among the reasons considered to justify asylum applications and the granting of formal refugee status; calls on the Member State governments to recognise the persecution and violations of rights suffered by women for fundamentalist reasons as 'persecution for reasons of membership of a particular social group' within the meaning of the Geneva Convention so that these women (with priority for those already resident in ...[+++]


2.21. Que l'on examine les causes justifiant la demande d'asile et l'octroi d'un statut formel de réfugiés aux femmes qui, en tant que groupe social et du fait de leur sexe, souffrent de persécutions fondamentalistes et demander aux gouvernements des États membres de reconnaître les persécutions et les violations des droits à l'encontre des femmes pour des raisons liées au fondamentalisme tout comme la "persécution du fait de l'appartenance à un groupe social déterminé" au sens de la Convention ...[+++]

2.21. To support the inclusion of women who, as a social group and owing to their gender, suffer fundamentalist persecution among the reasons considered to justify asylum applications and the granting of formal refugee status; calls on the Member State governments to recognise the persecution and violations of rights suffered by women for fundamentalist reasons as ‘persecution for reasons of membership of a particular social group’ within the meaning of the Geneva Convention ...[+++]


J'ai omis quelques autres questions, par exemple la Convention sur la nationalité de la femme en 1933 et les traités de 1948 sur les droits politiques et civils des femmes.

I have skipped over a few other issues such as the Convention on the Nationality of Women in 1933, the 1948 treaties on political and civil rights for women.


Le Canada est l’un des États signataires de la Convention des Nations Unies sur la réduction des cas d’apatridie (34). Aux termes de l’article 4 de la Convention, tout État contractant accorde sa nationalité à l’individu qui, autrement, serait apatride et dont, au moment de la naissance, le père ou la mère possédait la nationalité dudit État.

Canada is a contracting state to the United Nations’ Convention on the Reduction of Statelessness (34) Under article 4 of that Convention, a contracting state is required to grant its nationality to a person not born in the territory of the contracting state, who would otherwise be stateless, if the nationality of one or both of the person’s parents at the time of the person’s birth was that of the contracting state.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Convention sur la nationalité de la femme

Date index:2023-06-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)