Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CILF
CSLF
Conseil de l'enseignement en langue française
Conseil international de la langue française
Conseil supérieur de la langue française
UCTF
Union culturelle et technique de langue française
Union culturelle française

Translation of "Conseil international de la langue française " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Conseil international de la langue française | CILF [Abbr.]

International Council of the French Language | CILF [Abbr.]
IATE - INTERNATIONAL ORGANISATIONS
IATE - INTERNATIONAL ORGANISATIONS


Conseil international de la langue française

International Council of the French Language
Organismes et comités internationaux | Organismes, unités administratives et comités
International Bodies and Committees | Organizations, Administrative Units and Committees


Conseil supérieur de la langue française | CSLF [Abbr.]

Higher Council of the French Language
IATE - Humanities
IATE - Humanities


Union culturelle et technique de langue française [ UCTF | Groupement international d'associations de langue et de culture française | Union culturelle française ]

French-Language Cultural and Technical Union [ International Group of Associations for French Language and Culture | French Cultural Union ]
Organismes et comités internationaux
International Bodies and Committees


Conseil de l'enseignement en langue française

French-Language Education Council
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principes auxquels s’est ainsi référé le Tribunal et qui ne sont pas contestés par la République française ressortent également de la jurisprudence de la Cour [voir, dans le cadre du règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil, du 27 mai 2002, instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil interdisant l’exportation de certaines marchandises et de certains services vers ...[+++]

The principles thus referred to by the General Court, and not challenged by the French Republic, may also be found in the Court of Justice’s case-law (see, in connection with Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban and extending the freeze of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan (O ...[+++]


Page 231, annexe IV, partie II, tableau 1.2, conseil de prudence P201, ligne correspondant à la langue française (FR), troisième colonne:

On page 231, Annex IV, Part 2, Table 1.2, Precautionary statement P201, FR language row, third column:


Comme quoi, c’est parfois fécond. Et puis j’ai pensé à lui parce que, bien que de père français, il est né allemand à cause de la guerre. Sa mère était luxembourgeoise. La langue française n’était que sa troisième langue, avant de devenir Président du Conseil.

Another reason why I thought of him was that, although his father was French, being born during the war meant that he was born German; his mother was a Luxembourger, and French was only his third language, yet he ended up as President-in-Office of the Council.


20. approuve la requête formulée par le médiateur pour que le Conseil étende les options linguistiques des sites internet de ses Présidences de manière à inclure les langues de l'Union les plus largement parlées, et ce afin de garantir aux citoyens un accès direct aux activités des présidences du Conseil; cite, à cet égard, la présidence française du Consei ...[+++]

20. Endorses the Ombudsman's call to the Council to expand the language options of the websites of its Presidencies to include the most widely spoken languages of the European Union, with the aim of ensuring that citizens have direct access to the activities of the Council's Presidencies; refers in this respect to the French Council Presidency, which published its official website in compliance with the Ombudsman's recommendations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. approuve la requête formulée par le médiateur pour que le Conseil étende les options linguistiques des sites internet de ses Présidences de manière à inclure les langues de l'Union les plus largement parlées, et ce afin de garantir aux citoyens un accès direct aux activités des présidences du Conseil; cite, à cet égard, la présidence française du Consei ...[+++]

20. Endorses the Ombudsman's call to the Council to expand the language options of the websites of its Presidencies to include the most widely spoken languages of the European Union, with the aim of ensuring that citizens have direct access to the activities of the Council's Presidencies; refers in this respect to the French Council Presidency, which published its official website in compliance with the Ombudsman's recommendations;


7. se félicite du fait que, contrairement à la pratique des présidences antérieures qui, outre la langue nationale, ne proposaient qu'une version anglaise et française de leur site Internet, la présidence française du Conseil présente son site officiel dans les langues officielles les plus parlées de l'Union (anglais, allemand, français, italien et espagnol);

7. Welcomes the fact that, in contrast to the practice of past presidencies, whereby websites were only available in English, French and the language of the incumbent presidency, the French Council Presidency publishes its official website in the most widely spoken official languages of the European Union (English, German, French, Italian and Spanish);


7. se félicite du fait que, contrairement à la pratique des présidences antérieures qui, outre la langue nationale, ne proposaient qu'une version anglaise et française de leur site Internet, la présidence française du Conseil présente son site officiel dans les langues officielles les plus parlées de l'Union (anglais, allemand, français, italien et espagnol);

7. Welcomes the fact that, in contrast to the practice of past presidencies, whereby websites were only available in English, French and the language of the incumbent presidency, the French Council Presidency publishes its official website in the most widely spoken official languages of the European Union (English, German, French, Italian and Spanish);


Fait à La Haye, le vingt-trois novembre deux mille sept, en langues anglaise et française, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de sa vingt et unième session ainsi qu’à chacun des autres États ayant participé à cette session.

Done at The Hague, on the twenty-third day of November in the year two thousand and seven, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the Kingdom of the Netherlands, and of which a certified copy shall be sent, through diplomatic channels, to each of the Members of the Hague Conference on Private International Law at the date of its Twenty-First Session and to each of the other States which have participated in that Session.


Fait à Kyoto, le dix-huit mai mil neuf cent soixante-treize, en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé auprès du secrétaire général du conseil qui en transmettra des copies certifiées conformes à toutes les entités visées au paragraphe 1 de l'article 8 de la présente convention».

Done at Kyoto, this eighteenth day of May nineteen hundred and seventy-three in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single original which shall be deposited with the Secretary-General of the Council who shall transmit certified copies to all the entities referred to in paragraph 1 of Article 8 of this Convention’.


Fait à Bruxelles, le vingt-six juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé auprès du secrétaire général du conseil qui en transmettra des copies certifiées conformes à toutes les entités visées au paragraphe 1 de l'article 8 figurant à l'appendice I du présent protocole».

Done at Brussels, this twenty-sixth day of June nineteen hundred and ninety-nine, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single original which shall be deposited with the Secretary-General of the Council who shall transmit certified copies to all the entities referred to in paragraph 1 of Article 8 contained in Appendix I to this Protocol’.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Conseil international de la langue française

Date index:2024-03-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)