C'est pourquoi il faudra garantir à tous les citoyens qui résident sur le territoire de l'Union une véritable liberté de circulation, en reconnaissant que celle-ci n'a de sens que si elle se réalise dans un contexte sûr, solidement ancré dans un système judiciaire efficace auquel tout le monde peut accéder dans des conditions simples et égales, dans lequel les citoyens peuvent effectivement avoir confiance.
And it will therefore be necessary to guarantee genuine freedom of movement to all citizens residing in the territory of the European Union, recognising that this is only meaningful if it is rooted in a secure base, with solid foundations in an effective judicial system to which everyone can have easy access, on equal terms, and in which our citizens can have real confidence.