9. demande instamment à la Commission et aux États membres d'inclure des mécanismes financiers équitables et des concepts de partage de la charge de l'adaptation au climat dans les futures négociations de Copenhague, avec une attention particulière pour faire de l'appui inévitable aux pratiques agricoles sans incidence dommageable sur le climat, un outil cohérent de lutte contre la faim, en se focalisant sur les besoins des exploitations agricoles petites et de subsistance dans le Sud;
9. Urges the Commission and the Member States to include equitable financial mechanisms and concepts of burden sharing in climate adaptation in the forthcoming negotiations in Copenhagen, paying special attention to making the inevitable support for climate-friendly agricultural practices a coherent tool in fighting hunger, by concentrating on the needs of small and subsistence farmers in the South;