A cette occasion, les ministres ont déclaré, en des termes que je ne saurais améliorer, que ces relations "constituent un élément fondamental non seulement pour les pays de la CE et de l'AELE mais aussi pour l'ensemble du continent européen : héritiers des mêmes valeurs, attachés - 2 - à des principes communs, solidaires dans une même communauté de destin, ils contribuent ensemble à la vitalité de l'Europe et représentent aujourd'hui une référence pour tous leurs voisins".
These go beyond mere trading links. - 2 - Ministers said on that occasion, in words which I cannot improve upon, that "the relationship is fundamental not only to the countries of the EEC and EFTA, but to the whole continent of Europe. We are inheritants of the same values; attached to the same principles; and share a common destiny. We contribute together to the vitality of Europe and offer a point of reference for all our neighbours".