Cependant, au cours des 30 dernières années, il a allié ces activités à une participation dynamique aux travaux du Sénat, en tant que président de comités sénatoriaux sur le pipe-line du Nord, sur l'énergie et sur la régie interne, en tant que délégué à l'OTAN et, toujours, en tant que champion des détenus des établissements fédéraux, lorsqu'il jugeait qu'on faisait fi de leurs droits.
However, during the last 30 years he has combined those activities with aggressive participation in the Senate, as chairman of Senate committees on the northern pipeline, on energy and on internal economy, as a delegate to the NATO North Atlantic Assembly, and always as the champion of inmates of federal institutions if he felt their rights were being ignored.