Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code PLU
Code d'appel de prix
Code de prix de levée
Cours d'attribution
Prix d'exercice
Prix de base
Prix de base d'une option
Prix de levée
Prix de levée de l'option
Prix de levée global
Prix de levée total
Prix strike
Qualifiant du code du prix
Qualifiant du prix
Taux d'exercice

Translation of "Code de prix de levée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
code de prix de levée

strike price code [ exercise price code ]
Bourse
Stock Exchange


prix de base | prix de levée | prix d'exercice | prix strike

exercise price | strike price
IATE - FINANCE | Accounting
IATE - FINANCE | Accounting


prix d'exercice [ prix de levée de l'option | prix de levée | prix de base d'une option ]

exercise price [ strike price | strike | striking price ]
Politique monétaire et marché des changes | Bourse | Investissements et placements
Currency and Foreign Exchange | Stock Exchange | Investment


prix de levée global [ prix de levée total ]

aggregate exercise price
Bourse | Investissements et placements
Stock Exchange | Investment


cours d'attribution | prix de levée | prix d'exercice

option price
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit | Free movement of capital
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit | Free movement of capital


qualifiant du code du prix | qualifiant du prix

price code qualifier | price qualifier
IATE -
IATE -


prix d'exercice | prix de levée | taux d'exercice

exercise price | strike price | strike rate | strike | exercise rate | striking price | strike interest rate
finance > option
finance > option


prix d'exercice | prix de levée

exercise price | strike | strike price | striking price
finance > valeurs mobilières
finance > valeurs mobilières


code d'appel de prix | code PLU

price look-up code | PLU code
informatique > logiciel
informatique > logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. James Fleck: Oui mais, quand la personne exerce son option d'achat, c'est avec de l'argent libéré d'impôt qu'elle paie la différence entre le prix de levée et le prix du marché à ce moment là.

Mr. James Fleck: It is a compensation alternative, but when the person exercises the option, they have to use tax-paid dollars to pay for the difference between the so-called strike price and the market price at that particular point in time.


Dans les deux cas, le taux est de 37,5 p. 100 pour le gain en capital, qui équivaut à la différence entre le prix de levée et le prix de l'action au moment où vous exercez l'option d'achat, et c'est le montant qui est inclus dans votre revenu si l'avantage fiscal est accordé.

In both cases, you take 37.5% of the capital gain, which is the difference between the strike price and the price at the time at which you exercise the option, and that goes into your income if this benefit is provided.


Disons que la valeur du marché est la même que le prix de levée.

But say it's the same. Say the market value is the strike price.


M. Paul Szabo: Si la valeur du marché était minime par rapport au prix de levée.

Mr. Paul Szabo: If the market value were nominal relative to the strike price—


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons que dans le cas où une personne fait don de titres cotés en bourse qui ont été acquis au moment où une option d'achat d'actions a été exercée, l'avantage tiré de cette option d'achat soit réduit de moitié afin qu'il corresponde au montant qui aurait été imposé si l'employé avait acquis les actions au prix de levée et qu'il en avait fait don au moment où leur valeur avait augmentée.

What we're proposing is that when a person donates publicly traded securities that were acquired upon the exercise of a stock option, the stock option benefits should be reduced by one-half to mirror the amount that would have been taxed if the employee had acquired the shares at their exercise price and donated them when the shares had appreciated in value.


considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête de l'Inspecteur général polonais du transport routier demandant la levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha, député au Parlement européen élu pour la Pologne, en ce qui concerne une infraction au sens de l'article 92a du code des contraventions du 20 mai 1971, en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin 1997 sur la circulation routière; que, en particulier, l'infraction présumée correspond au dépassement de la vitesse autori ...[+++]

whereas the Prosecutor-General of the Republic of Poland has forwarded a request from the Polish General Inspector of Road Transport for waiver of the immunity of Bolesław G. Piecha, a Member of the European Parliament elected to represent a constituency in Poland, concerning an offence under Article 92a of the Code of Petty Offences of 20 May 1971 in conjunction with Article 20(1) of the Road Traffic Act of 20 June 1997; whereas, in particular, the alleged offence involves exceeding the permitted speed limit in a built-up area.


5. L’appréciation des moyens de subsistance pour le séjour envisagé se fait en fonction de la durée et de l’objet du séjour et par référence aux prix moyens en matière d’hébergement et de nourriture dans l’État membre ou les États membres concernés, pour un logement à prix modéré, multipliés par le nombre de jours de séjour, sur la base des montants de référence arrêtés par les États membres conformément à l’article 34, paragraphe 1, point c) du code frontières Schengen.

5. The means of subsistence for the intended stay shall be assessed in accordance with the duration and the purpose of the stay and by reference to average prices in the Member State(s) concerned for board and lodging in budget accommodation, multiplied by the number of days stayed, on the basis of the reference amounts set by the Member States in accordance with Article 34(1)(c) of the Schengen Borders Code.


5. L’appréciation des moyens de subsistance pour le séjour envisagé se fait en fonction de la durée et de l’objet du séjour et par référence aux prix moyens en matière d’hébergement et de nourriture dans l’État membre ou les États membres concernés, pour un logement à prix modéré, multipliés par le nombre de jours de séjour, sur la base des montants de référence arrêtés par les États membres conformément à l’article 34, paragraphe 1, point c) du code frontières Schengen.

5. The means of subsistence for the intended stay shall be assessed in accordance with the duration and the purpose of the stay and by reference to average prices in the Member State(s) concerned for board and lodging in budget accommodation, multiplied by the number of days stayed, on the basis of the reference amounts set by the Member States in accordance with Article 34(1)(c) of the Schengen Borders Code.


57. L'appréciation des moyens de subsistance pour le séjour envisagé se fait en fonction de la durée et de l'objet du séjour et par référence aux prix moyens en matière d'hébergement et de nourriture dans l'État membre ou les États membres concernés, pour un logement à prix modéré, multipliés par le nombre de jours de séjour, sur la base des montants de référence arrêtés par les États membres conformément à l'article 34, paragraphe 1, point c) du code frontières Schengen Ö règlement (CE) n° 562/2006 Õ. Une preuve de prise en charge o ...[+++]

57. The means of subsistence for the intended stay shall be assessed in accordance with the duration and the purpose of the stay and by reference to average prices in the Member State(s) concerned for board and lodging in budget accommodation, multiplied by the number of days stayed, on the basis of the reference amounts set by the Member States in accordance with Article 34(1)(c) of the Schengen Borders Code Ö Regulation (EC) No 562/2006 Õ. Proof of sponsorship and/or private accommodation may also constitute evidence of sufficient ...[+++]


Mais elle concluait, d’autre part, que «des améliorations sont néanmoins possibles, étant donné que le code des visas n'a pas encore fait l’objet d’une mise en œuvre optimale dans tous les domaines» et que «la plupart des obstacles [à l'assouplissement de la procédure de délivrance des visas] peuvent être levés grâce à une mise en œuvre correcte du code des visas par les consulats des États membres, sous la supervision de la Commission».

However, it concluded, on the other hand, that ‘there is . room for improvement, as the optimal implementation of the Visa Code has not yet been achieved across the board’ and that ‘most of these obstacles [to facilitating the visa issuing procedure] can be removed by a correct implementation of the Visa Code by Member States’ consulates to be monitored by the Commission’.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Code de prix de levée

Date index:2024-05-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)