Il sera consacré à la réalisation d'actions basées sur les orientations suivantes : a) encourager et développer les relations économiques et sociales transfrontalières: - mesures d'accompagnement des partenariats d'entreprises - impulsion des pouvoirs publics pour engager et structurer les démarches d'échanges, de savoir-faire de technologie b) conforter et diversifier le potentiel de formation et de recherche: - formation liées à l'industrie et aux métiers traditionnels (ferronnerie/bâtiments, charpente bois, couvreur ardoisier) - formations conjointes aux métiers de l'environnement s'attachant à la gestion et à l'entretien du patrimoine naturel, ainsi qu'à la préservation de l'environnement c) améliorer l'attractivité et le cadre de vie de la zon
e: - aména ...[+++]gement de circuits de randonnées - coopération pour développer des actions de conseil, d'animation et de promotion touristique - actions communes de préservation de l'environnement d) - mise en place d'une Equipe Technique Internationale pour assister le lancement et la réalisation des actions décidées.The assistance is to: (a) encourage and develop economic and social cross-border relations: - accompanying measures to support partnerships between companies, - measures by public authorities to promote and provide structures for the exchange of technological know-how; (b) consolidate and diversify training and research potential: - training linked to industry and traditional trades (metalworking/construction, carpentry, slating and tiling), - joint training in environmental skil
ls required for the management and maintenance of the natural heritage and the preservation of the environment; (c) improve the attractiveness of and living co
...[+++]nditions within the area: - laying out walks, - cooperation on measures to provide tourist information, develop tourist activities and promote tourism, - joint measures to preserve the environment; (d) set up an international technical team to assist the launching and implementation of the measures adopted.