Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement significatif proposé
Sans changement significatif

Translation of "Changement significatif proposé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
changement significatif proposé

significant proposed change
Vocabulaire général
General Vocabulary


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F50.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F50.3


sans changement significatif

no significant change | NOSIG [Abbr.]
IATE - Humanities
IATE - Humanities


sans changement significatif

no significant change
Transport aérien
Air Transport


Les personnes handicapées: profil socio-économique et changements proposés

Disability: Socio-Economic Aspects and Proposals for Reform
Titres de monographies | Sociologie des personnes handicapées
Titles of Monographs | Sociology of persons with a disability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lee l'a d'ailleurs indiqué—de signaler que cette mesure législative est le rejeton du projet de loi C-48. Il serait peut-être utile que la greffière distribue un exemplaire du projet de loi C-48 à ceux qui n'étaient pas présents lors de son étude en 1998. De cette façon, ils pourraient voir certains des changements véritablement significatifs émanant de tous les députés qui ont participé à l'étude à cette époque et constater qu'un grand nombre de ces changements ont été proposés par le comité lui-même.

For the purpose of those who weren't here in 1998 when we were going through Bill C-48, it might be of use for the clerk to provide them with a copy of Bill C-48 so that they can see some of the truly meaningful changes that have taken place from all members who were involved at that point in time, and the fact that many of these changes were directed by the committee itself.


18. invite la Commission à présenter, dans le tableau d'affichage du marché intérieur, l'évolution de la répartition des procédures d'infractions ouvertes par secteurs, constatée depuis le tableau d'affichage précédent, ainsi qu'à proposer une analyse des motifs des changements les plus significatifs en termes de nombre de procédures ouvertes;

18. Calls on the Commission to present in the Internal Market Scoreboard the changing distribution of infringement proceedings initiated by sector since the previous Scoreboard, and to propose an evaluation of the reasons for the most significant changes in terms of the number of proceedings initiated;


Ensuite, en proposant le recours au système de vote unique transférable, ou VUT, pour la première fois à l'échelle fédérale, il marque un changement significatif en matière de politique électorale.

Second, it represents a significant electoral policy choice through its proposed use of a single transferable voting system for the first time at the federal level.


Elle comporte 7 chapitres, dont deux consacrés aux deux domaines dans lesquels la Commission propose les changements les plus significatifs, à savoir:

It is made up of 7 chapters, with two of these dealing with areas in which the Commission proposes the most significant changes, i.e.:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission pense, que dans le cadre du traité de Lisbonne proposé, il y a aura un renforcement très significatif des droits sociaux au travers de changements tels que les nouvelles clauses sociales, grâce auxquelles les questions sociales doivent être prises en compte dans toutes les autres politiques de l’Union européenne, ainsi qu’à la mise en œuvre d’une référence juridiquement contraignante à la Charte des droits fondamentaux.

The Commission believes that within the framework of the proposed Treaty of Lisbon there will be a very significant strengthening of social rights through changes such as the new social clauses, thanks to which all other policies of the European Union must take account of social questions and also in view of the implementation of a legally binding reference to the Charter of Fundamental Rights.


Pour que cela soit le cas, il faudra apporter des changements significatifs aux dispositions qui concernent le Royaume-Uni - entre autres - par rapport à ce qui a été proposé en juin.

For that to happen, significant changes will be needed to the arrangements affecting the United Kingdom – amongst other Member States – from those that were proposed in June.


Dans le cadre de son plan de travail pour la mise en œuvre de la stratégie commune, la Présidence grecque a retenu, parmi les priorités particulières, la réforme du système judiciaire, les garanties de liberté d'expression et le dégagement d'une solution politique en Tchétchénie, y compris le renouvellement du mandat du groupe d'assistance de l'OSCE qui a pris fin le 31 décembre 2002 après que la Russie ait proposé des changements significatifs dans ce mandat.

In the context of its work plan for the implementation of the Common Strategy, the Greek Presidency identified as specific priorities reform of the judicial system, guarantees of freedom of expression and finding a political solution in Chechnya, including renewal of the OSCE Assistance Group's mandate, which expired on 31 December 2002 following Russian proposals involving serious changes to the mandate.


Malheureusement, comme le gouvernement n'a pas apporté de changements significatifs aux dispositions sur les droits de circulation, il faudra que le comité modifie le projet de loi C-26 pour imposer des droits de circulation déterminés au cas par cas avec inversion de la charge de la preuve, selon les principes suivants: N'importe qui peut demander à l'Office le droit de proposer et d'assurer des transports sur une voie desservie par une autre compagnie de chemin de fer; le fardeau de la preuve est inversé, c'est-à-dire que la compag ...[+++]

However, since the government did not introduce meaningful changes to the running rights provisions, this committee must amend Bill C-26 to adopt case-by-case reverse onus running rights based on the following principles: any person may apply to the agency for the right to solicit and carry traffic located on the track served by another railway; reverse onus, where the railway may prove the application is not in the public interest; and access fees based on the host railway's cost of providing service plus a reasonable rate of return.


Il faut qu'un changement significatif soit proposé par le promoteur et ce devrait être le seul critère permettant de réévaluer un projet.

There must be something that is a material change put forward by the proponent, and that should be the only criterion to allow for a reassessment of this project.


Vous avez proposé un amendement qui ferait en sorte qu'il faudrait un changement significatif pour déclencher l'étude des projets existants.

You have an amended suggestion of review of existing projects where material change in the project is proposed.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Changement significatif proposé

Date index:2021-10-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)