La directive prévoit ainsi une série de mesures (adoption et mise en oeuvre de plans de réception et de traitement des déchets, notification par le capitaine du navire des déchets à bord, paiement de redevances) visant à améliorer la disponibilité et l'utilisation des installations portuaires de réception des déchets d'exploitation des navires et des résidus de cargaison.
Accordingly, the Directive provides for a series of measures (adoption and implementation of waste reception and treatment plans, notification by the vessel captain of the waste on board, payment of fees) in order to improve the availability and use of port facilities for ship-generated operating waste and cargo residues.