Je demande à tous les députés de réfléchir à la question, et, avec le temps, de trouver une solution qui pourrait permettre de conserver les bonnes et nobles intentions qui étaient contenues dans le projet de loi C-68 et de faire disparaître le registre des armes d'épaule qui, au pire, constitue une atteinte à la communauté rurale et certainement une atteinte aux propriétaires légitimes d'armes d'épaule, des armes qui servent aux chasseurs de chevreuils, aux chasseurs de canards et aux agriculteurs.
I ask all members to reflect on this particular issue and then, as time goes by, find some way to keep the good and the noble intent that might have been in place in Bill C-68 and ditch the long gun registry, which, at its worst, is an attack on rural attack and clearly is an attack on the legitimate long gun owners of rifles, rifles that are used by deer hunters, duck hunters and farmers.