Le dessin de la came et la vitesse du moteur sont tels qu’ils permettent d’obtenir l’accélération indiquée au paragraphe 7.6.2.2 du présent règlement; la course doit être supérieure au déplacement maximal autorisé de la sangle avant le verrouillage.
The cam design and motor speed combination is such as to give the required acceleration at a rate of increase of acceleration as specified in paragraph 7.6.2.2 of this Regulation and the stroke is arranged to be in excess of the maximum permitted webbing movement before locking.