Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau auxiliaire de district
Bureau commercial de district
Bureau de district
Bureau de district d'impôt
Bureau de sous-district
Bureau fédéral de district de l'impôt
Chef de bureau d'assurance de district
Superviseur de bureau d'assurance de district
Superviseure de bureau d'assurance de district

Translation of "Bureau de sous-district " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Bureau de sous-district

Sub-District Office
Administration publique | Organismes, unités administratives et comités
Public Administration | Organizations, Administrative Units and Committees


bureau commercial de district | bureau de district

district office
IATE - ECONOMICS | Communications
IATE - ECONOMICS | Communications


bureau auxiliaire de district

district sub-office
IATE - 0436
IATE - 0436


Bureau fédéral de district de l'impôt

Federal District Taxation Office
Appellations diverses | Fiscalité
Various Proper Names | Taxation


bureau de district | bureau de district d'impôt

district taxation office | taxation office
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


superviseur de bureau d'assurance de district [ superviseure de bureau d'assurance de district | chef de bureau d'assurance de district ]

insurance office district supervisor
Désignations des emplois (Généralités) | Assurances
Occupation Names (General) | Insurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La route de Kam Lake dans la ville de Yellowknife dans les Territoires du Nord-Ouest, cette emprise de la route étant indiquée sur le plan d’arpentage n 73214 des Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont une copie a été versée aux dossiers du bureau cadastral du district d’enregistrement des terres des Territoires du Nord-Ouest à Yellowknife, sous le n 2144.

Kam Lake Road in the City of Yellowknife in the Northwest Territories, as said road right-of-way is shown on a plan of survey of record number 73214 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, a copy of which is filed in the Land Titles Office for the Northwest Territories Land Registration District at Yellowknife under number 2144.


La totalité des lots n 1007 à 1024 inclusivement dans le quadrilatère n 107 C/8 près de Tuktoyaktuk dans les Territoires du Nord-Ouest, ces lots étant indiqués sur le plan d’arpentage n 71375 des Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont une copie a été versée aux dossiers du bureau cadastral du district des Territoires du Nord-Ouest à Yellowknife, sous le n 1941.

The whole of Lots numbered 1007 to 1024 inclusive in Quad numbered 107 C/8 near Tuktoyaktuk in the Northwest Territories, as said lots are shown on a plan of survey of record number 71375 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, a copy of which is filed in the Land Titles Office for the Northwest Territories Land Registration District at Yellowknife under number 1941.


La totalité du lot n 554 dans le groupe n 814, Hay River, dans les Territoires du Nord-Ouest, ce lot étant indiqué sur le plan d’arpentage n 50535 des Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont une copie a été versée aux dossiers du bureau cadastral du district des Territoires du Nord-Ouest à Yellowknife, sous le n 247.

The whole of Log numbered 554 in Group numbered 814, Hay River, in the Northwest Territories, as said lot is shown on a plan of survey of record number 50535 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, a copy of which is filed in the Land Titles Office for the Northwest Territories Land Registration District at Yellowknife under number 247.


La partie de la promenade Boffa dans la ville de Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest), qui est indiquée sur le plan d’arpentage n 40350 du Registre d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont une copie a été versée aux dossiers du bureau cadastral de district des Territoires du Nord-Ouest, à Yellowknife, sous le n 70, qui est délimitée en vertu sur l’esquisse versée au dossier n 18-1-61 de la Division de la gestion foncière du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien à Ottawa, et qui a une superficie d’environ 0,02 hectare (0,05 acre).

All that portion of Boffa Drive in the City of Yellowknife in the Northwest Territories, as said right-of-way is shown on a plan of survey of record number 40350 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, a copy of which is filed in the Land Titles Office for the Northwest Territories Land Registration District at Yellowknife under number 70, as said portion is shown outlined in green on a sketch plan of record on file 18-1-61 in the Land Management Division of the Department of Indian Affairs and Northern Development at Ottawa, said portion containing approximately 0.02 hectares (0.05 acres), more or less.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La totalité des lots n 371 à 378 inclusivement dans le hameau d’Aklavik dans les Territoires du Nord-Ouest, ces lots étant indiqués sur le plan d’arpentage n 67952 des Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont une copie a été versée aux dossiers du bureau cadastral du district des Territoires du Nord-Ouest à Yellowknife, sous le n 1733.

The whole of Lots numbered 371 to 378 inclusive in the Hamlet of Aklavik in the Northwest Territories, as said lots are shown on a plan of survey of record number 67952 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, a copy of which is filed in the Land Titles Office for the Northwest Territories Land Registration District at Yellowknife under number 1733.


Le règlement devrait être modifié de sorte à ce que l’ensemble de la région de la Kaliningrad soit considérée comme une zone frontalière unique, étant donné qu'en vertu du règlement, une zone frontalière est définie comme une zone de 30 km pouvant exceptionnellement être étendue à 50 km. Une telle modification permettrait d’éviter la fragmentation artificielle d’une région comptant un total de près d’un million d’habitants en trois districts (l’un couvert par un accord relatif au petit trafic frontalier avec la Pologne, l’autre couvert par un accord avec la Lituanie et le troisième ne faisant l’objet d’aucun accord du fait qu’il se trouv ...[+++]

The Regulation would have to be amended in order to enable the entire Kaliningrad district to be considered as one single border area, since according to the Regulation a local border area is defined as a 30-km zone which may exceptionally extend to up to 50 km. Such an amendment would prevent the artificial fragmentation of a region of about one million inhabitants in total into three districts (one covered by a local border traffic agreement with Poland, one by an agreement with Lithuania and one without any agreement at all as it lies outside the border area) and enable al ...[+++]


''Cette disposition n'interdit pas, et même permet, au président de la commission principale, d'associer les présidents des sous-commissions aux travaux du bureau, ou de les autoriser à présider les débats sur des sujets spécifiquement traités par les sous-commissions concernées, pourvu que cette façon de procéder soit soumise au bureau dans son entièreté et qu'elle soit agréée par celui-ci'.

This Rule 182(1) does not preclude the chair of the main committee from involving the chairs of the subcommittees in the work of the bureau or from permitting them to chair debates on issues specifically dealt with by the subcommittees in question – indeed, it allows this – provided that this way of proceeding is submitted to the bureau in its entirety for its consideration and that it receives the bureau's agreement


Les plans de gestion des risques d'inondation devraient par conséquent tenir compte des circonstances géographiques, géologiques, hydrologiques, topographiques et autres, notamment la densité de population ainsi que les activités économiques propres au bassin hydrographique, au sous-bassin ou à la portion de littoral affecté(e) , et prévoir des solutions adaptées aux besoins et aux priorités du bassin hydrographique, du sous-bassin ou de la portion de littoral, tout en assurant la coordination au sein des districts hydrographiques.

Flood risk management plans should therefore take into account the particular geographic, geological, hydrologic, topographical and other relevant circumstances, including population density as well as the economic activities of the affected river basin, sub-basin or stretch of coastline, and provide for tailored solutions according to the needs and priorities of the river basin, sub-basin or coastline , whilst ensuring coordination with river basin districts.


Les plans de gestion des risques d'inondation devraient par conséquent tenir compte des circonstances géographiques, géologiques, hydrologiques, topographiques et autres, notamment la densité de population ainsi que les activités économiques propres au bassin hydrographique, au sous-bassin ou à la portion de littoral affecté(e) , et prévoir des solutions adaptées aux besoins et aux priorités du bassin hydrographique, du sous-bassin ou de la portion de littoral, tout en assurant la coordination au sein des districts hydrographiques.

Flood risk management plans should therefore take into account the particular geographic, geological, hydrologic, topographical and other relevant circumstances, including population density as well as the economic activities of the affected river basin, sub-basin or stretch of coastline, and provide for tailored solutions according to the needs and priorities of the river basin, sub-basin or coastline , whilst ensuring coordination with river basin districts.


Presque toutes les communautés indonésiennes comprenant plusieurs composantes sociales ou ethniques sont un foyer potentiel, à présent que les sous-districts, les districts et les frontières provinciales sont redessinées et contestées.

Virtually every community in Indonesia with social or ethnic differences is a potential hotbed, now that the sub-districts, districts and provincial boundaries are being re-established or contested.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bureau de sous-district

Date index:2024-04-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)