Néanmoins, les externalités associées à l'utilisation de l'énergie nucléaire, les risques potentiels encourus en cas d'accident nucléaire et l'exigence de conditions égales pour les différentes sources d'énergie sont autant de raisons d'ajouter, dans la présente directive, un taux d'imposition minimal sur les barres de combustibles nucléaires.
Yet the externalities associated with the use of nuclear power, the potential risk in the event of a nuclear accident, and the requirement for a level playing field between different energy sources, all justify the inclusion of a minimum tax rate on nuclear fuel rods in the Directive.