Il s’ensuit que, sauf à les priver de tout effet utile, les dispositions de la direc
tive sur le droit d'auteur imposent à l’État membre qui a introduit l’exception de copie pr
ivée dans son droit national une obligation de résultat, en ce sens que cet État est tenu d’assurer, dans le cadre de ses compétences, une perception effective de la compensation équitable destinée à indemniser l
es auteurs lésés du préjudice subi, notamment si ...[+++]celui-ci est né sur le territoire dudit État membre.
It follows that, unless they are to be deprived of all practical effect, the provisions of the Directive on copyright impose on a Member State which has introduced the private copying exception into its national law an obligation to achieve a certain result, meaning that it must guarantee, within the framework of its competences, the effective recovery of the fair compensation intended to compensate the authors harmed by the prejudice sustained, in particular if that harm arose on the territory of that Member State.