3. constate que, au cours de la période de 2003 à 2005, les taux d'intérêt se sont situés à un niveau historiquement bas de 2 %, pour soutenir la reprise économique; appelle la BCE à continuer à respecter sa mission dans sa politique consistant à ancrer solidemen
t les anticipations inflationnistes à moyen et à long termes à des niveaux compatibles avec la stabilité des prix; souligne que la
BCE devrait rester attentive à l'évolution des prix du pétrole et de l'immobilier, ainsi qu'à l'existence persistante de liquidités excédentaire
...[+++]s; 3. Notes that over the period 2003 to 2005, interest rates of 2% were historically low in order to support the economic recovery; calls on the ECB to continue to comply with its duty by its policy of ensuring a solid anchoring of medium to long-term inflation expectations at levels consistent with price stability; stresses that the ECB should continue to keep a close eye on oil prices, property prices and continuing surplus liquidity;