J'ai discuté avec l'auteur de cette motion, qui m'assure—et je pense que c'est implicite lorsqu'on lit la motion attentivement—qu'il ne s'agit pas d'une attaque préemptive, mais que la disposition d'exemption est mentionnée pour indiquer que, si les choses se déroulaient de la manière que prévoit le député, il pourrait être nécessaire que le gouvernement intervienne.
I have had discussions with the mover of this motion, who gives assurance, and I think it is implicit when we read it carefully, that it is very much not a pre-emptive strike, but it is there in its wording to suggest that if things proceed in the fashion that the hon. member anticipates, there may be the need for the government to intervene.