(I.1) la fraction du montant ainsi payé qu’il est raisonnable de considérer comme se rapportant à un montant déduit du surplus hybride, ou inclus dans le déficit hybride, de la société affiliée secondaire est, à la fin de l’année de la perte, déduite du surplus hybride, ou ajoutée au déficit hybride, selon le cas, de la société affiliée primaire et ajoutée à son montant intrinsèque d’impôt hybride,
(I.1) such portion of the amount so paid as may reasonably be regarded as relating to an amount deducted from the hybrid surplus or included in the hybrid deficit, as the case may be, of the secondary affiliate is, at the end of the year of the loss, to be deducted from the hybrid surplus or added to the hybrid deficit, as the case may be, of the primary affiliate and added to the hybrid underlying tax of the primary affiliate, and