Selon les recommandations de la Commission et les engagements pris par les associations, la consommation moyenne de carburant des voitures particulières neuves diminuera en moyenne de quelque 2 % d'ici 2008/2009, ce qui équivaut à 4 g CO2/ km, par an, en prenant 1995 comme point de départ.
Based on the Commission's Recommendations and the associations' commitments the average fuel consumption of new passenger cars will decrease on average until 2008/2009 by about 2 %, equal to 4 g CO2/ km, per year, taking 1995 as the starting point.