Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'honoraires conditionnels
Accord d'immunité conditionnelle
Accord d'union
Accord d'unité
Accord d'émission conditionnelle d'actions
Accord de regroupement
Accord de regroupement conditionnel
Accord de regroupement de technologies
Accorder la libération conditionnelle
Convention de déclaration
Donner un accord temporaire ou conditionnel
Entente d'immunité conditionnelle
Pacte de quota litis

Translation of "Accord de regroupement conditionnel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accord de regroupement conditionnel

contingent merger contract
Droit des contrats (common law)
Law of Contracts (common law)


accord de regroupement conditionnel

contingent merger contract
finance
finance


accord d'union [ accord d'unité | accord de regroupement ]

unitization agreement [ unit agreement ]
Finances | Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Finance | Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)


accord d'immunité conditionnelle [ entente d'immunité conditionnelle | convention de déclaration ]

proffer immunity agreement [ proffer agreement | proffer ]
Documents juridiques | Droit judiciaire
Legal Documents | Practice and Procedural Law


accord de regroupement de technologies

technology pool
IATE - Competition
IATE - Competition


donner un accord temporaire ou conditionnel

to make an agreement temporary or conditional
IATE - TRANSPORT | EUROPEAN UNION | Land transport
IATE - TRANSPORT | EUROPEAN UNION | Land transport


accord d'honoraires conditionnels | pacte de quota litis

contingency fee agreement | no win no fee agreement
IATE - Justice
IATE - Justice


accord d'émission conditionnelle d'actions

contingent share agreement | contingent stock agreement
comptabilité > comptabilité financière | finance
comptabilité > comptabilité financière | finance


accorder la libération conditionnelle

parole
droit > common law
droit > common law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La personne qui souhaite se voir accorder le regroupement familial ne devrait pas constituer une menace pour l’ordre public et la sécurité publique.

A person who wishes to be granted family reunification should not constitute a threat to public policy and public security.


En l’absence de telles preuves, fondées sur la demande, de la complémentarité des technologies regroupées, on peut penser que ces technologies sont des compléments si i) les parties qui contribuent à l’accord de regroupement par l’apport de technologies restent libres de concéder leurs technologies individuellement et ii) que les parties à l’accord de regroupement sont disposées, outre la concession de l’ensemble de leurs technologies, de concéder également des licences pour la technologie de chaque partie séparément et iii) que le to ...[+++]

Absent such demand based evidence on the complementarity of the pooled technologies, it is an indication that these technologies are complements if (i) the parties contributing technology to a pool remain free to license their technology individually and (ii) the pool is willing, besides licensing the package of technologies of all parties, to license the technology of each party also separately and (iii) the total royalties charged when taking separate licences to all pooled technologies do not exceed the royalties charged by the pool for the whole package of technologies.


Lorsque les accords de licence conclus entre le regroupement et des preneurs individuels ont une durée relativement longue et que l’accord de regroupement de technologies contribue à la création d’une norme industrielle de fait, il convient également de tenir compte du fait que le regroupement pourrait empêcher l’accès au marché de nouvelles technologies de substitution.

Where the licence agreements concluded between the pool and individual licensees are of relatively long duration and the pooled technology supports a de facto industry standard, the fact that the pool may foreclose access to the market of new substitute technologies must also be taken into account.


Les accords de regroupement de technologies sont des accords par lesquels deux parties ou plus regroupent un ensemble de technologies qui sont concédées non seulement aux parties à l’accord, mais aussi à des tiers.

Technology pools are defined as arrangements whereby two or more parties assemble a package of technology which is licensed not only to contributors to the pool but also to third parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les accords de licence conclus entre le regroupement et des preneurs individuels ont une durée relativement longue et que l'accord de regroupement de technologies contribue à la création d'une norme industrielle de fait, il convient également de tenir compte du fait que le regroupement pourrait empêcher l'accès au marché de nouvelles technologies de substitution.

Where the licence agreements concluded between the pool and individual licensees are of relatively long duration and the pooled technology supports a de facto industry standard, it must also be taken into account that the pool may foreclose access to the market of new substitute technologies.


223. La présente section concerne un certain nombre de restrictions que l'on retrouve couramment, sous une forme ou sous une autre, dans les accords de regroupement de technologies, et qui doivent être appréciées dans le contexte global de l'accord. Il convient de rappeler (voir point 212 ci-dessus) que le règlement d'exemption par catégorie s'applique aux accords de licence conclus entre les parties à l'accord de regroupement de technologies et des preneurs tiers.

223. The purpose of this section is to address a certain number of restraints that in one form or another are commonly found in technology pools and which need to be assessed in the overall context of the pool. It is recalled, cf. paragraph 212 above, that the TTBER applies to licence agreements concluded between the pool and third party licensees.


L'autorité compétente peut accorder un agrément conditionnel lorsque la visite sur place permet de conclure que l'établissement respecte toutes les prescriptions en matière d'infrastructure et d'équipement.

The competent authority may grant conditional approval if it appears from the on-site visit that the establishment meets all the infrastructure and equipment requirements.


d)L'autorité compétente peut accorder un agrément conditionnel lorsqu'il apparaît que l'établissement respecte toutes les exigences en matière d'infrastructure et d'équipement.

(d)The competent authority may grant conditional approval if it appears that the establishment meets all the infrastructure and equipment requirements.


L'autorité compétente peut accorder un agrément conditionnel lorsqu'il apparaît que l'établissement respecte toutes les exigences en matière d'infrastructure et d'équipement.

The competent authority may grant conditional approval if it appears that the establishment meets all the infrastructure and equipment requirements.


Notamment, la personne qui souhaite se voir accorder le regroupement familial ne devrait pas constituer une menace pour l'ordre public et la sécurité publique.

In particular, the person who wishes to be granted family reunification should not constitute a threat to public policy or public security.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Accord de regroupement conditionnel

Date index:2023-08-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)