Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur le vin et accise sur les boissons mousseuses

Translation of "Accise sur le vin et accise sur les boissons mousseuses " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accise sur le vin et accise sur les boissons mousseuses

duty on wine and duty on sparkling beverages
IATE - Taxation
IATE - Taxation


accise sur les vins et autres boissons fermentées mousseuses et non mousseuses

excise duty on wines and other sparkling and non-sparkling fermented beverages
IATE - Taxation
IATE - Taxation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bières d’un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons mousseuses relevant du code NC 2206 00 , obtenues à partir de raisin, cidres, poirés, vins de fruits et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; hydromel.

Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; sparkling beverages falling within CN code 2206 00 obtained from grapes, ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruit other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; mead


2. Bières d’un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons mousseuses relevant du code NC 2206 00 , obtenues à partir de raisin, cidres, poirés, vins de fruits et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; hydromel.

2. Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; sparkling beverages falling within CN code 2206 00 obtained from grapes, ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruit other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; mead


2. Bières d’un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons mousseuses relevant du code NC 2206 00 , obtenues à partir de raisin, cidres, poirés, vins de fruits et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; hydromel.

2. Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; sparkling beverages falling within CN code 2206 00 obtained from grapes, ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruit other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; mead


Bières d’un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons mousseuses relevant du code NC 2206 00, obtenues à partir de raisin, cidres, poirés, vins de fruits et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; hydromel.

Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; sparkling beverages falling within CN code 2206 00 obtained from grapes, ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruit other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; mead


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
inférieur au taux normal appliqué aux vins tranquilles et aux autres boissons fermentées non mousseuses.

not less than the standard rate applied to still wine and other still fermented drinks.


1. Les États membres appliquent une accise aux boissons fermentées autres que le vin ou la bière (autres boissons fermentées) conformément à la présente directive.

1. Member States shall appaly an excise duty to fermented beverages other than beer and wine (other fermented beverages) in accordance with this Directive.


De même, ils prélèvent des accises au même taux sur tous les produits soumis à l'accise sur le vin mousseux. Ils peuvent appliquer le même taux d'accise au vin tranquille et au vin mousseux.

Similarly, they shall levy the same rate of excise duty on products chargeable with the duty on sparkling wine. they may apply the same rate of duty to both still and sparkling wine.


2. Sous réserve des paragraphes 3 et 4, les États membres prélèvent des accises au même taux sur tous les produits soumis à l'accise sur le vin tranquille.

2. Except as provided in paragraphs 3 and 4, Member States shall levy the same rate of excise duty on all products chargeable with the duty on still wine.


considérant que, en principe, il convient que les États membres appliquent un taux unique par hectolitre de produit fini à tous les vins tranquilles et autres boissons fermentées non mousseuses et un taux unique d'accise par hectolitre de produit fini à tous les vins mousseux et boissons fermentées mousseuses;

Whereas, in principle, Member States should apply a single rate per hectolitre of finished product to all still wine and other still fermented beverages, and a single rate of duty per hectolitre of finished product to all sparkling wine and sparkling fermented beverages;


La nouvelle approche en matière de flexibilité des taux d'accises pour l'alcool et les boissons alcoolisées, les produits intermédiaires, le vin, la bière conduit à fixer les taux minimaux suivants:

The shift to flexibility in the excise duty rates levied on alcohol and alcoholic beverages, intermediate products, wine and beer involves setting the following minimum rates:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Accise sur le vin et accise sur les boissons mousseuses

Date index:2021-09-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)