Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austral Islands
Clipperton Island
French Polynesia
Gambier
Gambier Creek
Gambier Group
Gambier Harbour
Gambier Islands
Gambier extract
Marquesas Islands
Overseas Country of French Polynesia
Society Islands
Tahiti
Tuamotu Islands

Translation of "gambier " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gambier extract

cachou-gambier | extrait de gambier
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy




Gambier Harbour

Gambier Harbour
Place Names (Canada)
Toponymes (Canada)


Gambier Group

groupe de Gambier
Geological and Other Scientific Names
Noms géologiques ou scientifiques


Gambier Creek

crique Gambier
Place Names (Canada)
Toponymes (Canada)


French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]
72 GEOGRAPHY | MT 7226 Asia and Oceania | BT1 Oceania | MT 7231 economic geography | BT1 countries of the Pacific Community | MT 7241 overseas countries and territories | BT1 French overseas collectivity
72 GÉOGRAPHIE | MT 7226 Asie - Océanie | BT1 Océanie | MT 7231 géographie économique | BT1 pays de la Communauté du Pacifique | MT 7241 pays et territoires d'outre-mer | BT1 collectivité d’outre-mer (France)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks; except for products under headings 3204 and 3206, and excluding products under subheadings 3201 20 00, 3201 90 20, ex 3201 90 90 (tanning extracts of eucalyptus), ex 3201 90 90 (tanning extracts derived from gambier and myrobalan fruits) and ex 3201 90 90 (other tanning extracts of vegetable origin)

Extraits tannants ou tinctoriaux; tanins et leurs dérivés; pigments et autres matières colorantes; peintures et vernis; mastics; encres; à l’exception des produits relevant des positions 3204 et 3206, et à l’exclusion des produits relevant des sous-positions 3201 20 00, 3201 90 20, ex 3201 90 90 (extraits tannants d’eucalyptus), ex 3201 90 90 (extraits tannants dérivés du gambier et des fruits du myrobalan) et ex 3201 90 90 (autres extraits tannants d’origine végétale)


Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks; except for products under headings 3204 and 3206, and excluding products under subheadings 3201 90 20, ex 3201 90 90 (tanning extracts of eucalyptus), ex 3201 90 90 (tanning extracts derived from gambier and myrobalan fruits) and ex 3201 90 90 (other tanning extracts of vegetable origin)

Extraits tannants ou tinctoriaux; tanins et leurs dérivés; pigments et autres matières colorantes; peintures et vernis; mastics; encres; à l’exception des produits relevant des positions 3204 et 3206, et à l’exclusion des produits relevant des sous-positions 3201 90 20, ex 3201 90 90 (extraits tannants d’eucalyptus), ex 3201 90 90 (extraits tannants dérivés du gambier et des fruits du myrobalan) et ex 3201 90 90 (autres extraits tannants d’origine végétale)


Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks; except for products under headings 3204 and 3206 , and excluding products under subheadings 3201 90 20 , ex 3201 90 90 (tanning extracts of eucalyptus), ex 3201 90 90 (tanning extracts derived from gambier and myrobalan fruits) and ex 3201 90 90 (other tanning extracts of vegetable origin)

Extraits tannants ou tinctoriaux; tanins et leurs dérivés; pigments et autres matières colorantes; peintures et vernis; mastics; encres; à l’exception des produits relevant des positions 3204 et 3206 , et à l’exclusion des produits relevant des sous-positions 3201 90 20 , ex 3201 90 90 (extraits tannants d’eucalyptus), ex 3201 90 90 (extraits tannants dérivés du gambier et des fruits du myrobalan) et ex 3201 90 90 (autres extraits tannants d’origine végétale)


Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks; excluding products under subheadings 3201 20 00, 3201 90 20, ex 3201 90 90 (tanning extracts of eucalyptus), ex 3201 90 90 (tanning extracts derived from gambier and myrobalan fruits) and ex 3201 90 90 (other tanning extracts of vegetable origin)

Extraits tannants ou tinctoriaux; tanins et leurs dérivés; pigments et autres matières colorantes; peintures et vernis; mastics; encres; à l’exception des produits relevant des sous-positions 3201 20 00, 3201 90 20, ex 3201 90 90 (extraits tannants d’eucalyptus), ex 3201 90 90 (extraits tannants dérivés du gambier et des fruits du myrobalan) et ex 3201 90 90 (autres extraits tannants d’origine végétale)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
then northerly following the easterly shoreline of Gambier Island to the beginning point.

puis vers le nord le long du rivage est de l’île Gambier jusqu’au point d’origine.


Thence easterly following the low water line of Stuart Bay and continuing along the low water line of Stuart Bay and May Inlet to Gambier Point;

de là, vers l’est le long de la ligne des basses eaux de la baie Stuart et poursuivant le long de la ligne des basses eaux de la baie Stuart et du bras May jusqu’à la pointe Gambier;


Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks; except for products under headings 3204 and 3206, and excluding products under subheadings 3201 20 00, 3201 90 20, ex 3201 90 90 (tanning extracts of eucalyptus), ex 3201 90 90 (tanning extracts derived from gambier and myrobalan fruits) and ex 3201 90 90 (other tanning extracts of vegetable origin)

Extraits tannants ou tinctoriaux; tanins et leurs dérivés; pigments et autres matières colorantes; peintures et vernis; mastics; encres; à l'exception des produits relevant des positions 3204 et 3206, et à l'exclusion des produits relevant des sous-positions 3201 20 00, 3201 90 20, ex 3201 90 90 (extraits tannants d'eucalyptus), ex 3201 90 90 (extraits tannants dérivés du gambier et des fruits du myrobalan) et ex 3201 90 90 (autres extraits tannants d'origine végétale)


Tanning extracts of vegetable origin; tannins and their salts, ethers, esthers and other derivatives excluding tanning extracts of eucalyptus, tannings extracts derived from gambier and myrobalan fruits and other tanning extracts of vegetable origin

Extraits tannants d'origine végétale; tanins et leurs sels, éthers, esters et autres dérivés à l'exclusion des produits des extraits tannants d'eucalyptus, des extraits tannants dérivés du gambier et des fruits du myrobolan et d'autres extraits tannants d'origine végétale


ISTC STCU Contact at the European Commission Dr Didier Gambier 200, rue de la Loi Office: SDME 1/61 B-1049 Brussels, Belgium Tel (+322) 295 57 47 Fax (+322) 296 92 27 e-mail: didier.gambier@dg12.cec.be

Contact CIST et CUST à la Commission européenne Dr Didier Gambier 200 Rue de la Loi Bureau: SDME 1/61 B-1049 Bruxelles, Belgique Tel (+322) 295 57 47 Fax (+322) 296 92 27 e-mail: didier.gambier@dg12.cec.be




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'gambier'

Date index:2023-11-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)