Although the regulations have not yet been finalized, it is anticipated that the main role of the designated agency will be to, first, determine if the Internet addressing information actually leads to child pornography as defined by the Criminal Code, and second, to determine the actual geographic location of the web servers hosting the material.
Bien que les règlements ne soient pas encore prêts, on prévoit que le rôle principal de l'organisme désigné sera, d'abord, de déterminer si l'adresse Internet en question mène réellement à de la pornographie juvénile telle que définie dans le Code criminel et, deuxièmement, de trouver où se situent physiquement les serveurs web hébergeant ce matériel.