Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back
Back of the bunch
Frame twisting
Local geometric twist angle
Local geometric twist angle of the wing
Rear
Rear of the bunch
Scatter the bunch
Split the bunch
Tail of bunch
To scatter the bunch
To split the bunch
Twisting of the bunches
Twisting of the frame
Twisting of the grapes

Translation of "twisting the bunches " (English → French) :

twisting of the bunches | twisting of the grapes

filage des grappes
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre le ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F98.4
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F98.4


back of the bunch [ tail of bunch | rear of the bunch | back | rear ]

queue de peloton
Cycling | Phraseology
Cyclisme | Phraséologie


to split the bunch (1) | to scatter the bunch (2)

secouer le peloton
Sports, entertainments and leisure
Cyclisme (Sports - divertissements - loisirs)


split the bunch [ scatter the bunch ]

secouer le peloton
Cycling | Special-Language Phraseology
Cyclisme | Phraséologie des langues de spécialité


the field excites the particles at the tail end of the bunch

le champ excite les particules en queue de paquet
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


frame twisting | twisting of the frame

torsion du châssis | vrillage du châssis
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


local geometric twist angle of the wing [ local geometric twist angle ]

angle de vrillage géométrique local l'aile [ angle de vrillage géométrique local ]
Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry) | General Scientific and Technical Vocabulary
Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques) | Vocabulaire technique et scientifique général




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'twisting the bunches'

Date index:2022-08-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)