Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
BBB
Bulgarian
Bulgarian Business Bloc
Bulgarian Business Block
Competent in Bulgarian
Correspond in written Bulgarian
East Bulgarian
East Bulgarian horse
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French-speaking Community
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking areas
French-speaking countries
French-speaking-Northwesterner
German-speaking countries
Interact verbally in Bulgarian
Interacting verbally in Bulgarian
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Parliamentary debate
Portuguese-speaking areas
Record of proceedings
Report of proceedings
Show competency in written Bulgarian
Spanish-speaking areas
Speak Bulgarian
Speaking time
Verbally interact in Bulgarian
Write Bulgarian
Writing Bulgarian

Translation of "speak bulgarian " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
speak Bulgarian | verbally interact in Bulgarian | interact verbally in Bulgarian | interacting verbally in Bulgarian

interagir verbalement en bulgare | s'exprimer oralement en bulgare
skill
Aptitude


ability to comprehend spoken and written Bulgarian and to speak and write in Bulgarian | Bulgarian | competent in Bulgarian

bulgare
knowledge
Savoir


show competency in written Bulgarian | writing Bulgarian | correspond in written Bulgarian | write Bulgarian

écrire en bulgare
skill
Aptitude


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2821 social framework | BT1 sociocultural group | RT language policy [3611] | linguistic discrimination [1236]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2821 cadre social | BT1 groupe socio-culturel | RT discrimination linguistique [1236] | politique linguistique [3611]


East Bulgarian horse [ East Bulgarian ]

bulgare oriental
Horse Husbandry | Horse Racing and Equestrian Sports
Élevage des chevaux | Courses hippiques et sports équestres


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]
Inhabitant Names and Ethnonyms (Canada)
Gentilés et ethnonymes (Canada)


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]
Inhabitant Names and Ethnonyms (Canada)
Gentilés et ethnonymes (Canada)


Bulgarian Business Bloc | Bulgarian Business Block | BBB [Abbr.]

Bloc bulgare des Affaires | Business Bloc | Business Blok
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
04 POLITICS | MT 0426 parliamentary proceedings | BT1 parliamentary sitting | BT2 parliamentary procedure | RT public consultation [3226]
04 VIE POLITIQUE | MT 0426 travaux parlementaires | BT1 séance parlementaire | BT2 procédure parlementaire | RT consultation publique [3226]


French-speaking Community

Communauté française
72 GEOGRAPHY | MT 7211 regions of EU Member States | BT1 Belgian communities | BT2 regions and communities of Belgium
72 GÉOGRAPHIE | MT 7211 régions des États membres de l'Union européenne | BT1 communautés de Belgique | BT2 régions et communautés de Belgique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, it is a good thing that I do not have to speak Bulgarian.

Néanmoins, il est heureux que je n’aie pas à parler bulgare.


– Mr President, I confess I would be better off speaking in my own language, but listening to the Commissioner’s answer, I have decided to forget about my prepared notes and to speak in English. This is firstly because I think we would like the Commissioner to understand us directly, rather than via the interpreters; and secondly, because otherwise, I suppose that we will mostly be hearing Romanian and Bulgarian during this late debate in the Chamber tonight.

– (EN) Monsieur le Président, j’admets que je ferais mieux de m’exprimer dans ma propre langue, mais, à l’écoute de la réponse du Commissaire, j’ai choisi d’ignorer les notes que j’avais préparées et de parler en anglais, d’une part parce que je voudrais que le Commissaire nous entende directement plutôt que par l’intermédiaire des interprètes et, d’autre part, parce que, dans le cas contraire, je suppose que le débat tardif de ce soir se déroulera principalement en roumain et en bulgare.


When I speak in plenary, I try to use Bulgarian as much as possible.

Lorsque j’interviens en plénière, je m’efforce de m’exprimer autant que possible en bulgare.


To demonstrate clearly that this is not a strictly Bulgarian issue, the Bulgarian ALDE MEPs have requested colleagues of other nationalities to speak on it, which, of course, we all gladly do.

Pour montrer qu’il ne s’agit pas d’une question qui concerne strictement la Bulgarie, nos collègues bulgares du groupe ALDE ont demandé à ce que des membres d’une autre nationalité s’expriment sur ce sujet et nous le faisons avec plaisir bien sûr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I rise today in Parliament to speak to the fact that each year approximately 2,000 Bulgarian citizens apply for Canadian visas.

Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour signaler que chaque année, environ 2 000 citoyens bulgares demandent des visas canadiens.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by telling you how pleased I am to be able to speak here in our Chamber in front of the Romanian and Bulgarian observers. It is truly a first important stage towards Romania’s and Bulgaria’s accession to the EU.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, tout d’abord je voudrais vous dire le plaisir que j’ai de parler ici dans notre hémicycle devant les observateurs roumains et bulgares. C’est vraiment une première étape importante vers leur adhésion à l’Union.


4,4 million of which 64.5% Romanian-speaking Moldovan, 14% Ukrainians, 13% Russians, 3.5% Gagauzians, and 2% Bulgarians

4,4 millions, dont 64,5% de Moldaves parlant le roumain, 14% d'Ukrainiens, 13% de Russes, 3,5% de Gaugauziens et 2 % de Bulgares.


Bulgarian: 85.8 % (300.000 Pomacs: Bulgarian speaking Muslims, a few thousand Macedonians), Turks: 9.7 %, Gypsies: 3.4 % (Christians and Moslems), Russian:

Bulgares: 85,8 % (300.000 Pomaks, musulmans de langue bulgare, et quelques milliers de Macédoniens), Turcs: 9,7 %, Tsiganes: 3,4 % (chrétiens et musulmans), Russes:


Speaking during his visit to Bulgaria today, Franz Fischler, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, expressed satisfaction with the good collaboration between the Bulgarian administration and the Commission.

Dans un discours prononcé lors de sa visite en Bulgarie, aujourd'hui, M. Franz Fischler, membre de la Commission responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, s'est déclaré satisfait de la collaboration entre l'administration bulgare et la Commission.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'speak bulgarian'

Date index:2022-07-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)