If we do not pass the motion moved by my colleague, the member for Kings—Hants, the provinces will find themselves in a situation something like that of a single parent family on welfare. A job means the immediate loss of the so-called benefits of the social assistance system, such as drug and dental plans, rent to income accommodation, and so forth.
Si on n'adopte pas la motion proposée par mon collègue de Kings—Hants, les provinces vont se retrouver un peu comme une famille monoparentale qui vit de l'aide sociale: cette personne qui, du jour au lendemain, se trouve un emploi, perd immédiatement les avantages, entre guillemets, que le système d'aide sociale lui procurait au niveau de l'assurance-médicaments, de l'assurance-dentaire et de l'aide au revenu pour payer son loyer, et caetera.