Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajour fabric
Car door of openwork construction
Frame foot with openwork decoration
Gauze
Leno
Open-work fabric
Openwork
Openwork embroidery
Openwork fabric
Surface working
à jour fabric

Translation of "openwork " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
openwork

réseau de tulle
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


openwork | surface working

exploitation à ciel ouvert | exploitation à découvert
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


openwork embroidery

broderie à jour
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy




car door of openwork construction

porte de cabine ajourée
Elevators
Ascenseurs et monte-charge


frame foot with openwork decoration

pied ajouré cloison
Archeology
Archéologie


open-work fabric [ openwork fabric | ajour fabric | à jour fabric ]

étoffe ajourée [ étoffe a jour | ajouré ]
Embroidery (General) | Textile Weaving (Textile Industries) | Knitted and Stretch Fabrics | Fabric Nomenclature
Broderie (Généralités) | Tissage (Industries du textile) | Tricot et tissus extensibles | Nomenclature des tissus


gauze | leno | openwork fabric

gaze
textile > tissu | médecine > soins infirmiers
textile > tissu | médecine > soins infirmiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) A person may erect or maintain in any front yard an openwork ornamental fence or hedge, any landscape, architectural feature or guard railing for safety protection around depressed ramps, if the height of such fence, hedge, landscape feature or railing does not exceed 3 1/2 feet above the grade of the lot.

(2) Il est permis d’ériger ou de maintenir dans une cour avant, à des fins de sécurité, une clôture ornementale ajourée ou une haie, un aménagement paysager, un élément architectural ou un garde-fou autour de rampes en contre-bas, à condition que la hauteur de cette clôture, de cette haie, de cet aménagement paysager ou de ce garde-fou ne soit d’au plus 3½ pieds au-dessus du niveau du lot.


(2) A person may erect or maintain in any front yard an openwork ornamental fence or hedge, any landscape, architectural feature or guard railing for safety protection around depressed ramps, if the height of such fence, hedge, landscape feature or railing does not exceed 3 1/2 feet above the grade of the lot.

(2) Il est permis d’ériger ou de maintenir dans une cour avant, à des fins de sécurité, une clôture ornementale ajourée ou une haie, un aménagement paysager, un élément architectural ou un garde-fou autour de rampes en contre-bas, à condition que la hauteur de cette clôture, de cette haie, de cet aménagement paysager ou de ce garde-fou ne soit d’au plus 3½ pieds au-dessus du niveau du lot.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'openwork'

Date index:2021-05-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)