Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronze medalist
Bronze medallist
Medalist
Olympic medal recipient
Olympic medal winner
Olympic medalist
Olympic medallist
The Personalized Medalist

Translation of "medalist " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
medalist

médaillé | titulaire d'une médaille
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


bronze medallist [ bronze medalist ]

médaillé de bronze [ médaillée de bronze | gagnant de la médaille de bronze | gagnante de la médaille de bronze ]
Sports (General)
Sports (Généralités)


The Personalized Medalist

The Personalized Medalist
Titles of Periodicals
Titres de périodiques


Olympic medallist [ Olympic medalist | Olympic medal winner | Olympic medal recipient ]

médaillé olympique [ médaillée olympique | gagnant d'une médaille olympique | gagnante d'une médaille olympique ]
Sports (General)
Sports (Généralités)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· The ERC counts five Nobel laureates and three Fields Medalists among its grant holders.

· Le CER compte cinq lauréats du prix Nobel et trois lauréats de la médaille Fields parmi les bénéficiaires de ses subventions.


They are: Ross Rebagliati, a gold medalist in snowboarding; Catriona LeMay Doan from Saskatoon, Saskatchewan, a gold medalist in the 500 metre long track speed skating event; Annie Perreault, a gold medalist in the 500 metre short track; Marc Gagnon, Derrick Campbell, Eric Bédard and François Drolet, gold medalists in the 5,000 metre men's relay short track; the women's curling team, as I mentioned, which won the gold medal; and Pierre Leuders and Dave MacEachern, gold medalists in the two-person bobsled.

Voici: Ross Rebagliati, médaillé d'or à la planche à neige; Catriona LeMay Doan, de Saskatoon, en Saskatchewan, médaillée d'or, au 500 mètres en patinage de vitesse sur piste longue; Annie Perreault, médaillée d'or au 500 mètres en patinage de vitesse sur courte piste; Marc Gagnon, Derrick Campbell, Eric Bédard et François Drolet, médaillés d'or au relais 5 000 mètres sur piste courte; tous les membres de l'équipe féminine de curling que j'ai mentionnés et qui ont remporté la médaille d'or; et Pierre Leuders et Dave MacEachern, médaillés d'or au bob à deux.


Our chef de mission for next year's Pan American Games in Rio de Janeiro is Ms. Tricia Smith, a silver medalist in rowing at the 1984 Los Angeles games. Her assistant chef de mission, officially announced only last week, I believe, is Mr. Jacques Cardyn, an Olympian and Pan American gold medalist in fencing.

Notre chef de mission lors des Jeux panaméricains de l'année prochaine, qui auront lieu à Rio de Janeiro, est Mme Tricia Smith, médaillée d'argent en aviron aux Jeux olympiques de 1984 à Los Angeles; le chef de mission adjoint, dont le nom a été annoncé officiellement seulement la semaine dernière, je crois, est M. Jacques Cardin, médaillé d'or en escrime aux Jeux olympiques et panaméricains.


· The ERC counts five Nobel laureates and three Fields Medalists among its grant holders.

· Le CER compte cinq lauréats du prix Nobel et trois lauréats de la médaille Fields parmi les bénéficiaires de ses subventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, Karine Sergerie, a 24-year-old silver medalist at the Beijing Summer Games in Tae Kwon Do, and reigning world champion; P.K. Subban is a 2008-09 World Junior Hockey gold medalist and future Montreal Canadien; Willie O'Ree was the first Black man to play in the NHL, in 1958, and in 2008 received the Order of Canada; Yolande James is the first Black woman to be elected in the Quebec provincial assembly and the first to be a cabinet minister; and Abraham Dora Shadd was the first Black person to serve in Canadian public office in 1859, and is featured on a 2009 commemorative stamp in honour of Black History Month.

Par exemple, Karine Sergerie, une athlète de 24 ans qui a remporté la médaille d'argent en taekwondo aux Jeux olympiques de Pékin, détient le titre de championne mondiale dans cette discipline; P. K. Subban a remporté la médaille d'or au Championnat du monde de hockey junior de 2008-2009 et il se joindra aux Canadiens de Montréal; Willie O'Ree qui, en 1958, a été le premier hockeyeur de race noire dans la LNH, a été décoré de l'Ordre du Canada en 2008; Yolande James fut la première femme noire quia été élue députée à l'Assemblée nationale de Québec et la première à être nommée ministre; et enfin Abraham Dora Shadd, qui fut le premier ...[+++]


As the member of Parliament for London-Middlesex and on behalf of all Londoners, I would like to extend our congratulations and thanks to the following Londoners who represented Canada so well in Atlanta: Catherine Bond-Mills, heptathlon; Jason Tunks, discus; Casey Patton, boxing; Lesley Thompson, silver medalist in rowing; Brian Peaker, silver medalist in rowing; and Al Morrow and Volker Nolte, coaches in rowing (1405 ) Athletes who did much of their training in London were Jeff Lay, silver medalist in rowing, and the dynamic duo of Marnie McBean and Kathleen Heddle, bronze and gold medalists in rowing.

À titre de député de London-Middlesex et au nom de tous les habitants de London, je tiens à féliciter et à remercier nos concitoyens qui ont si bien représenté le Canada à Atlanta: Catherine Bond-Mills, heptathlon; Jason Tunks, lancer du disque; Casey Patton, boxe; Lesley Thompson, médaille d'argent en aviron; Brian Peaker, médaille d'argent en aviron; Al Morrow et Volker Nolte, entraîneurs en aviron (1405) Les athlètes qui ont fait la majeure partie de leur entraînement à London sont Jeff Lay, médaillé d'argent en aviron, et le dynamique duo formé de Marnie McBean et Kathleen Heddle, médaillées de bronze et d'or en aviron.


Marie-Claire Ross who brought home two gold, one silver and three bronze medals in swimming; Jeff Christy, silver medalist in goalball; Lisa Stevens, gold medalist in basketball; Adam Purdy, swimming; Paul Bowes, the men's basketball coach Dr. Douglas Dittmer, the team physician.

Il s'agit de Marie-Claire Ross qui nous a valu deux médailles d'or, une d'argent et trois de bronze en natation; de Jeff Christy, médaillé d'argent en goalball; de Lisa Stevens, médaillée d'or en basketball; d'Adam Purdy en natation; de Paul Bowes, l'entraîneur de notre équipe masculine de basketball; et de D. Douglas Dittmer, le médecin de l'équipe.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'medalist'

Date index:2021-11-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)