Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt designers' work to venue of performance
Adapt designers’ work to the performance venue
Adapt work of designers to the performance venue
CAD
Certificate of designation of origin
Computer aided design
Computer assisted design
Create design engineering software
Create engineering design packages
Create engineering design packs
Design
Design protection
Designation of origin
Designs and models
Develop mechanical engineering design systems
Flag logotype
Industrial design
Logo
Logo design
Logotype
Logotype design
Name slug
PDO
PGI
Present detailed design proposals
Present in-depth suggestions for design proposals
Protected designation of origin
Protected geographical indication
Registered designation of origin
Signature
Slug
Submit a detailed design proposal
Trademark and Logotype Recognition

Translation of "logotype design " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
logo design [ logotype design ]

conception de logotype
Advertising Media
Supports publicitaires


designs and models [ design | industrial design | design(UNBIS) | design protection(UNBIS) ]

dessin et modèle [ dessin | dessin industriel ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH | MT 6416 research and intellectual property | BT1 industrial property | BT2 intellectual property | RT computer assisted design [3236]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6416 recherche et propriété intellectuelle | BT1 propriété industrielle | BT2 propriété intellectuelle | RT conception assistée par ordinateur [3236]


present detailed proposals for designs, present proposals for design detail | present in-depth suggestions for design proposals | present detailed design proposals | submit a detailed design proposal

présenter des propositions de conception détaillées
skill
Aptitude


designation of origin [ certificate of designation of origin | PDO | PGI | protected designation of origin | protected geographical indication | registered designation of origin ]

appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]
20 TRADE | MT 2031 marketing | BT1 marketing | RT intellectual property [6416] | product designation [2026] | product quality [2026] | wine of superior quality [6021]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 commercialisation | RT dénomination du produit [2026] | propriété intellectuelle [6416] | qualité du produit [2026] | vin de qualité supérieure [6021]


flag logotype

logotype du drapeau
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS


Trademark and Logotype Recognition

Marques de commerce et logotypes
Titles of Monographs | Trademarks (Law)
Titres de monographies | Marques de commerce (Droit)


logotype [ logo | name slug | slug | signature ]

logotype [ logo ]
Commercial Law | Advertising Media
Droit commercial | Supports publicitaires


computer assisted design [ CAD | computer aided design ]

conception assistée par ordinateur [ dessin assisté par ordinateur ]
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3236 information technology and data processing | BT1 computer applications | BT2 computer systems | RT designs and models [6416] | product design [6411]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 informatique appliquée | BT2 informatique | RT conception de produit [6411] | dessin et modèle [6416]


adapt designers' work to venue of performance | adapt work of designers to the performance venue | adapt designers’ work to the performance venue | modify designers' work according to performance location

adapter le travail des concepteurs à la salle de spectacle
skill
Aptitude


create engineering design packs | develop mechanical engineering design systems | create design engineering software | create engineering design packages

créer des ensembles de conception technique
skill
Aptitude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The General Court finds that OHIM was correct in making a distinction between the sign F1 as a word and the sign F1 as a logotype and in concluding that the public would perceive the logotype as the trade mark that Formula One Licensing uses in relation to its commercial activities and the term ‘F1’ as the commonly used designation of a category of racing car and of races involving such cars.

Le Tribunal constate que l’OHMI a correctement effectué une distinction entre le signe F1 en tant que vocable et le signe « F1 » en tant que logotype et conclut que le public percevrait le logotype comme étant la marque utilisée par Formula One Licensing en relation avec ses activités commerciales, l’expression « F1 » étant perçue par le public comme la désignation courante d’une catégorie de voitures de course et de courses impliquant de telles voitures.


OHIM was therefore right to find that the designation ‘F1’, in ordinary typeset, had only a weak distinctive character in relation to the goods and services covered and that the reputation of the Community figurative mark used in the European Union was essentially linked to the logo itself. In consequence, Formula One Licensing’s arguments that the designation ‘F1’ has a particularly pronounced distinctive character and that ‘F1’, in standard typeset, has a reputation equal to that of the F1 Formula 1 logotype must be rejected as unfo ...[+++]

Dès lors, l’OHMI a, à juste titre, considéré que la désignation « F1 », dans une typographie ordinaire, ne possédait qu’un faible caractère distinctif par rapport aux produits et aux services visés et que la renommée éventuelle de la marque communautaire figurative utilisée dans l’Union était essentiellement liée au logo lui-même. Par conséquent, l’argument de Formula One Licensing selon lequel « F1 » possède un caractère distinctif particulièrement élevé et celui selon lequel la désignation « F1 », dans une typographie standard, jouit d’une réputation égale à celle du logotype doivent être rejetés comme étant non fondés.


It follows that there is no likelihood of confusion between the ‘F1’ word marks and the figurative mark applied for, since consumers will not connect the ‘F1’ element in the mark applied for with Formula One Licensing because the only sign that they have learned to associate with the latter is the logotype and they will regard the designation ‘F1’ in ordinary typeset as descriptive.

Il s’ensuit qu’il n’existe pas de risque de confusion entres les marques verbales « F1 » et la marque figurative demandée, étant donné que les consommateurs ne lieront pas l’élément « F1 » de la marque demandée à la société Formula One Licensing du fait que le seul signe qu’ils ont appris à associer à cette dernière est le logotype et qu’ils considéreront la désignation « F1 » dans une typographie ordinaire comme étant descriptive.


(fb) any logotypes identifying the designation, use of which in the labelling may be compulsory or optional;

f ter) le cas échéant, les logotypes qui identifient la dénomination à utiliser obligatoirement ou facultativement sur l'étiquette;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(fb) any logotypes identifying the designation, use of which in the labelling may be compulsory or optional;

f ter) le cas échéant, les logotypes qui identifient la dénomination à utiliser obligatoirement ou facultativement sur l'étiquette;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'logotype design'

Date index:2024-03-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)