Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in linguistic process steps
Applied forensic linguistics
Applied linguistics lecturer
Collaborate in linguistic process steps
Cooperate in linguistic process steps
Cooperating in linguistic process steps
English-speaking areas
English-speaking countries
Featured lecturer
Forensic linguistics
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Inaugural keynote lecture
Inaugural lecture
Keynote lecture
Keynote lecturer
Keynote speaker
Keynoter
Language and law
Language instruction
Language minority
Language teaching
Lecturer in applied linguistics
Legal linguistics
Linguistic area
Linguistic discrimination
Linguistic group
Linguistic minority
Linguistic training
Linguistics docent
Linguistics lecturer
Main lecture
Main lecturer
Opening keynote lecture
Opening lecture
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas
Theme lecture

Translation of "linguistics lecturer " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer

enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique
Professionals
Professions intellectuelles et scientifiques


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2821 social framework | BT1 sociocultural group | RT language policy [3611] | linguistic discrimination [1236]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2821 cadre social | BT1 groupe socio-culturel | RT discrimination linguistique [1236] | politique linguistique [3611]


collaborate in linguistic process steps | cooperating in linguistic process steps | aid in linguistic process steps | cooperate in linguistic process steps

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique
skill
Aptitude


language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics

linguistique judiciaire | linguistique légale
knowledge
Savoir


opening lecture | inaugural lecture | opening keynote lecture | inaugural keynote lecture

conférence d'ouverture | conférence inaugurale | conférence d'inauguration | conférence liminaire
assemblée
assemblée


language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]

enseignement des langues [ formation linguistique ]
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3211 teaching | BT1 general education | NT1 foreign language | NT1 mother tongue | RT bilingualism [3611] | language skills [4406] | linguistics [3611] | multilingualism [3611]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3211 enseignement | BT1 enseignement général | NT1 langue étrangère | NT1 langue maternelle | RT bilinguisme [3611] | compétence linguistique [4406] | linguistique [3611] | multilinguisme [3611]


text finalised by the legal/linguistic experts | text finalised by the Working Party of Legal/Linguistic Experts

texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | texte mis au point par les juristes-linguistes
IATE - LAW
IATE - LAW


linguistic discrimination

discrimination linguistique
12 LAW | MT 1236 rights and freedoms | BT1 anti-discriminatory measure | RT linguistic group [2821]
12 DROIT | MT 1236 droits et libertés | BT1 lutte contre la discrimination | RT groupe linguistique [2821]


keynote lecturer | keynote speaker | keynoter | featured lecturer | main lecturer

conférencier principal | conférencière principale
assemblée | appellation de personne
assemblée | appellation de personne


keynote lecture | theme lecture | main lecture

conférence principale
assemblée
assemblée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not need a lecture on linguistic duality and on the equality of Canada's two official languages. And I do not need to be told that we must approve this bill in order to support linguistic duality in Canada.

Je crois que je n'ai pas de leçons à recevoir sur la dualité linguistique et sur l'égalité des deux langues officielles au Canada, et qu'on n'a pas à me rappeler que ce projet de loi doit être accepté pour appuyer la dualité linguistique au Canada.


Born 1944; Assistant, and subsequently Assistant Lecturer at the Faculty of Law (Berlin); Rechtsanwalt (Frankfurt am Main); Lawyer-linguist at the Court of Justice; Legal Secretary at the Court of Justice in the Chambers of the President, Mr Kutscher, and subsequently in the Chambers of the German judge; Deputy Registrar at the Court of Justice; Registrar of the Court of First Instance from 10 October 1989 to 5 October 2005.

né en 1944; assistant puis assistant-professeur à la faculté de droit (Berlin); avocat (Francfort); juriste-linguiste à la Cour de justice; référendaire auprès du président Kutscher de la Cour de justice, puis du juge allemand à la Cour de justice; greffier adjoint à la Cour de justice; greffier du Tribunal de première instance du 10 octobre 1989 au 6 octobre 2005.


Born in 1945; Jurist-Linguist at the Court of Justice; Administrator with the Danish Ministry of Justice; Deputy Judge; Legal Attaché with the Permanent Representation of Denmark to the European Communities; temporary judge at the Østre Landsret (Court of Appeal); Head of the ‘Constitutional and Administrative Law’ Department at the Ministry of Justice; Director at the Ministry of Justice; University lecturer; Member of the Human Rights Steering Committee at the Council of Europe, then Member of the Bureau; Judge at the Court of First Instance since 25 September 1989; President of the Court of First Instance since 4 March 1998 ...[+++]

né en 1945; juriste-linguiste à la Cour de justice; administrateur au ministère de la Justice; juge assesseur; attaché juridique à la représentation permanente du Danemark auprès de la Communauté économique européenne; juge intérimaire à l'Østre Landsret (Cour d'appel); chef du bureau «droit constitutionnel et administratif» au ministère de la Justice; directeur au ministère de la Justice; maître de conférences; membre du comité directeur des droits de l'homme au Conseil de l'Europe (CDDH), puis membre du bureau du CDDH; juge au Tribunal de première instance depuis le 25 septembre 1989; président du Tribunal de première instan ...[+++]


Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, I condemn the attitude of the Minister of Intergovernmental Affairs and that of the Prime Minister, who are lecturing the Government of Quebec on what they think should constitute a consensus in Quebec in the linguistic school boards issue (1405) This is what 1982 produced: a federal government that treats provincial legislatures as if they were irresponsible, even in sectors where they have exclusive jurisdiction.

M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, je dénonce l'attitude du ministre des Affaires intergouvernementales et du premier ministre qui sermonnent le gouvernement du Québec en lui imposant leur définition de ce qu'est un consensus au Québec dans le dossier des commissions scolaires linguistiques (1405) C'est ça, le résultat de 1982: un gouvernement fédéral qui agit envers les assemblées provinciales comme si elles étaient irresponsables, et ce, même dans leurs domaines exclusifs de compétences.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'linguistics lecturer'

Date index:2023-12-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)