Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributive power
Distributive power of appointment
Hybrid power
Hybrid power of appointment
Intermediate power
Intermediate power of appointment
Joint power
Joint power of appointment
Limited power of appointment
Particular power of appointment
Power to appoint
Special power of appointment

Translation of "joint power appointment " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
joint power | joint power of appointment

pouvoir conjoint | pouvoir conjoint d'attribution | pouvoir conjoint de désignation
IATE - LAW
IATE - LAW


joint power of appointment [ joint power ]

pouvoir conjoint de désignation [ pouvoir conjoint d'attribution | pouvoir conjoint ]
Property Law (common law) | Law of Estates (common law) | PAJLO
Droit des biens et de la propriété (common law) | Droit successoral (common law) | PAJLO


joint power of appointment

pouvoir conjoint d'attribution | pouvoir conjoint de désignation
droit > common law
droit > common law


joint approval/appointment of the other members (of the Commission)

approbation/nomination collective des autres membres (de la Commission)
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


joint power

procuration collective
Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fusion, absorption et coparticipation (Finances)


limited power of appointment | particular power of appointment | special power of appointment

mandat spécifique de désignation
IATE - LAW
IATE - LAW


hybrid power [ hybrid power of appointment | intermediate power | intermediate power of appointment ]

pouvoir hybride [ pouvoir hybride de désignation | pouvoir hybride d'attribution ]
Property Law (common law) | Law of Estates (common law) | PAJLO
Droit des biens et de la propriété (common law) | Droit successoral (common law) | PAJLO


intermediate power of appointment | hybrid power of appointment

pouvoir hybride d'attribution | pouvoir hybride de désignation
droit > common law
droit > common law


power to appoint

pouvoir de nomination
04 POLITICS | MT 0406 political framework | BT1 political power
04 VIE POLITIQUE | MT 0406 cadre politique | BT1 pouvoir politique


distributive power | distributive power of appointment

pouvoir distributif | pouvoir distributif d'attribution | pouvoir distributif de désignation
droit > common law
droit > common law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Regarding the staff of the ECSEL Joint Undertaking, the Governing Board shall exercise the powers conferred by the Staff Regulations on the appointing authority and by the Conditions of Employment of Other Servants on the authority empowered to conclude contracts (hereinafter ‘the appointing authority powers’).

2. Le comité directeur exerce, à l'égard du personnel de l'entreprise commune ECSEL, les compétences conférées par le statut des fonctionnaires à l'autorité investie du pouvoir de nomination et celles conférées par le régime applicable aux autres agents à l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement (ci-après «compétences relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination»).


2. The Governing Board shall exercise, with respect to the staff of the Clean Sky 2 Joint Undertaking, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment of Other Servants on the Authority Empowered to Conclude Contracts of Employment (hereinafter 'the appointing authority powers').

2. Le comité directeur exerce, à l'égard du personnel de l'entreprise commune Clean Sky 2, les compétences conférées par le statut des fonctionnaires à l'autorité investie du pouvoir de nomination et celles conférées par le régime applicable aux autres agents à l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement (ci-après dénommées les «compétences relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination»).


2. The Governing Board shall exercise, with respect to the staff of the IMI2 Joint Undertaking, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment on the Authority Empowered to Conclude Contract of Employment (hereinafter ‘the appointing authority powers’).

2. Le comité directeur exerce, à l'égard du personnel de l'entreprise commune IMI2, les compétences conférées par le statut des fonctionnaires à l'autorité investie du pouvoir de nomination et celles conférées par le régime applicable aux autres agents à l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement ci-après «compétences relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination».


2. The Governing Board shall exercise, with respect to the staff of the BBI Joint Undertaking, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment of Other Servants on the Authority Empowered to Conclude Contract of Employment (hereinafter ‘the appointing authority powers’).

2. Le comité directeur exerce, à l'égard du personnel de l'EC Bio-industries, les compétences conférées par le statut des fonctionnaires à l'autorité investie du pouvoir de nomination et celles conférées par le régime applicable aux autres agents à l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement (ci-après dénommées «compétences relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The Governing Board shall exercise, with respect to the staff of the FCH 2 Joint Undertaking, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment of Other Servants on the Authority Empowered to Conclude Contract of Employment (hereinafter ‘the appointing authority powers’).

2. Le comité directeur exerce, à l'égard du personnel de l'entreprise commune PCH 2, les compétences conférées par le statut des fonctionnaires à l'autorité investie du pouvoir de nomination et celles conférées par le régime applicable aux autres agents à l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement (ci-après dénommées «compétences relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination»).


2. The Governing Board shall exercise, with respect to the staff of the S2R Joint Undertaking, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment of Other Servants on the Authority Empowered to Conclude Contracts of Employment (‘the appointing authority powers’).

2. Le comité directeur exerce, à l'égard du personnel de l'entreprise commune S2R, les compétences conférées par le statut des fonctionnaires à l'autorité investie du pouvoir de nomination et celles conférées par le régime applicable aux autres agents à l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement (ci-après dénommées «compétences relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination»).


2. The Governing Board shall exercise, with respect to the staff of the IMI2 Joint Undertaking, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and the powers conferred by the Conditions of Employment on the authority empowered to conclude contract (hereinafter ‘the appointing authority powers’).

2. Le comité directeur exerce, à l’égard du personnel de l’entreprise commune IMI2, les compétences conférées par le statut à l’autorité investie du pouvoir de nomination et les compétences conférées par le régime à l’autorité habilitée à conclure les contrats (ci-après dénommées «compétences relevant de l’autorité investie du pouvoir de nomination»).


2. The Governing Board shall exercise, with respect to the staff of the BBI Joint Undertaking, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and the powers conferred by the Conditions of Employment on the authority empowered to conclude contract (‘the appointing authority powers’).

2. Le comité directeur exerce, à l’égard du personnel de l’EC Bio-industries, les compétences conférées par le statut à l’autorité investie du pouvoir de nomination et les compétences conférées par le régime à l’autorité habilitée à conclure les contrats (ci-après dénommées «compétences relevant de l’autorité investie du pouvoir de nomination»).


2. The Governing Board shall exercise, with respect to the staff of the FCH 2 Joint Undertaking, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and the powers conferred by the Conditions of Employment on the authority empowered to conclude contracts (hereinafter ‘the appointing authority powers’).

2. Le comité directeur exerce, à l’égard du personnel de l’entreprise commune PCH 2, les compétences conférées par le statut à l’autorité investie du pouvoir de nomination et les compétences conférées par le régime à l’autorité habilitée à conclure les contrats (ci-après dénommées «compétences relevant de l’autorité investie du pouvoir de nomination»).


2. The Governing Board shall exercise, with respect to the staff of the Clean Sky 2 Joint Undertaking, the powers conferred by the Staff Regulations on the appointing authority and the powers conferred by the Conditions of Employment on the authority empowered to conclude contracts (‘the appointing authority powers’).

2. Le comité directeur exerce, à l’égard du personnel de l’entreprise commune Clean Sky 2, les compétences conférées par le statut à l’autorité investie du pouvoir de nomination et celles conférées par le régime à l’autorité habilitée à conclure les contrats (ci-après dénommées «compétences relevant de l’autorité investie du pouvoir de nomination»).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'joint power appointment'

Date index:2021-10-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)