Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
Alcohol beverage industry
Alcohol industry
Alcohol product beverage
Alcoholic beverage
Alcoholic beverage industry
Alcoholic beverage products
Alcoholic beverages
Alcoholic beverages and their properties
Alcoholic beverages industry
Alcoholic drink
Alcoholic product
Fermented alcoholic beverage
Fermented beverage
Non-alcoholic beverage
Refreshing drink
Refreshment
Spirit drink
Spirituous beverage

Translation of "fermented alcoholic beverage " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fermented alcoholic beverage

boisson alcoolique fermentée
Beverages
Boissons (Industrie de l'alimentation)


alcoholic beverage [ fermented beverage | spirituous beverage ]

boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6021 beverages and sugar | BT1 beverage | NT1 alcohol | NT1 aperitif | NT1 beer | NT1 cider | NT1 liqueur | NT1 spirits | NT1 wine | NT2 bottled wine | NT2 champagne | NT2 flavoured wine | NT2 fortified wine | NT2 loc
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 boisson | NT1 alcool | NT1 apéritif | NT1 bière | NT1 cidre | NT1 eau-de-vie | NT1 liqueur | NT1 vin | NT2 champagne | NT2 vin aromatisé | NT2 vin blanc | NT2 vin de pays | NT2 vin de qual


alcohol beverage industry [ ABI | alcohol industry | alcoholic beverage industry | alcoholic beverages industry ]

industrie des boissons alcoolisées
Beverages
Boissons (Industrie de l'alimentation)


alcoholic beverages | alcoholic beverages and their properties | alcohol product beverage | alcoholic beverage products

cocktails | rafraichissements alcoolisés | boissons alcoolisées | boissons contenant de l’alcool
knowledge
Savoir


implement regulations of selling alcoholic beverages to minors | impose regulations of selling alcoholic beverages to minors | enforce regulations of selling alcoholic beverages to minors | enforce the regulation of selling alcoholic beverages to minors

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs
skill
Aptitude


apply the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | applying the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | apply regulations regarding the sale of alcoholic beverages | utilise regulations regarding the sale of alcoholic beverages

appliquer des règles concernant la vente de boissons alcoolisées
skill
Aptitude


wastes from the production of alcoholic and non-alcoholic beverages (except coffee, tea and cocoa) | wastes from the production of alcoholic and non-alcoholic beverages (excluding coffee, tea and cocoa)

déchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliques(sauf café,thé et cacao)
IATE - ENVIRONMENT | Beverages and sugar
IATE - ENVIRONMENT | Beverages and sugar


alcoholic beverage [ alcoholic drink ]

boisson alcoolisée [ boisson alcoolique ]
Beverages
Boissons (Industrie de l'alimentation)


alcoholic beverage | alcoholic drink | alcoholic product | spirit drink | spirituous beverage

boisson spiritueuse
IATE - AGRI FOODSTUFFS
IATE - AGRI FOODSTUFFS


non-alcoholic beverage [ refreshing drink | refreshment ]

boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6021 beverages and sugar | BT1 beverage | NT1 aerated drink | NT1 fruit juice | NT1 mineral water | NT1 vegetable juice
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 boisson | NT1 boisson gazeuse | NT1 eau minérale | NT1 jus de fruit | NT1 jus de légume
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On page 93, between the title of heading ‘2206 00 Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included’ and the row ‘2206 00 10 Piquette’, the following text is inserted:

À la page 93, entre le titre de la position «2206 00 Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple); mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs» et la ligne «2206 00 10 Piquette», le texte suivant est inséré:


Fermented grape must-based drinks are alcoholic beverages which due to their properties are comparable to other alcoholic beverages such as beer and malt beverages.

Les boissons fermentées à base de moût de raisin sont des boissons alcoolisées qui, en raison de leurs propriétés, sont comparables à d’autres boissons alcoolisées comme la bière et les boissons maltées.


2206 | Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included |

2206 | Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple); mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs |


2. Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; beverages classified under subheading 22.07 B I of the Common Customs Tariff and made from grapes; ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruits other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; beverages based on fermented honey | 1 % vol. |

2. Bières d’un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons relevant de la sous-position 22.07 B I du tarif douanier commun et fabriquées à partir de raisin; cidres, poirés et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; boissons à base de miel fermenté | 1 % vol |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) beverages similar to those mentioned under points (a) and (b) of this paragraph, containing more than 1,2 % by volume of alcohol obtained from fermentation of fruits or vegetables;

(c) les boissons similaires aux boissons visées aux points a) et b) du présent paragraphe titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume obtenues par fermentation de fruits ou de légumes;


Therefore, the exemption from the obligation to list the ingredients and to provide for a nutrition declaration should also apply to beverages containing more than 1,2 % by volume of alcohol obtained from fermentation of fruit or vegetables, mead and all types of beer

Par conséquent, l'exemption de l'obligation de fournir la liste des ingrédients et une déclaration nutritionnelle devrait également s'appliquer aux boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume obtenues par fermentation de fruits ou de légumes, à l'hydromel et à tous les types de bière.


2. Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; beverages classified under subheading 22.07 B I of the Common Customs Tariff and made from grapes; ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruits other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; beverages based on fermented honey

2. Bières d'un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons relevant de la sous-position 22.07 B I du tarif douanier commun et fabriquées à partir de raisin; cidres, poirés et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; boissons à base de miel fermenté


2. Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; beverages classified under subheading 22.07 B I of the Common Customs Tariff and made from grapes; ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruits other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; beverages based on fermented honey

2. Bières d'un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons relevant de la sous-position 22.07 B I du tarif douanier commun et fabriquées à partir de raisin; cidres, poirés et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; boissons à base de miel fermenté


220600 | Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included: |

220600 | Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple); mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs: |


(o) "wine" means solely the beverage resulting from full or partial alcoholic fermentation of fresh grapes of the vine varieties, referred to in this agreement whether or not pressed, or of its must.

o) "vin": la boisson résultant de la fermentation alcoolique, totale ou partielle, de raisins frais des variétés de vignes mentionnées dans le présent accord, foulés ou non, ou de moûts de raisins.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'fermented alcoholic beverage'

Date index:2021-08-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)