Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess outdoor risks
Assess risk in the outdoors
Assess risks for elderly
Assess risks for the elderly
Assess risks outdoors
Assess risks outside
Assess the risk for the elderly
Assessment of risk of violence
Cycle of violence in the family
Daphne Programme
Familial sex offences
Family Violence Assessing the Risk
Identify risk factors for the elderly
Intergenerational family violence
Multi-generational abuse
Sexual violence within the family
Transgenerational abuse
Transgenerational family violence
Violence from generation to generation

Translation of "family violence assessing the risk " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Family Violence: Assessing the Risk

La violence familiale : Évaluation du risque
Titles of Documents and Works | Penal Administration | Social Problems | Sociology of the Family
Titres de documents et d'œuvres | Administration pénitentiaire | Problèmes sociaux | Sociologie de la famille


intergenerational family violence [ transgenerational family violence | transgenerational abuse | multi-generational abuse | cycle of violence in the family | violence from generation to generation ]

violence transmise à travers des générations [ violence familiale transmise de génération en génération ]
Sociology of Old Age | Social Problems | Sociology of the Family
Sociologie de la vieillesse | Problèmes sociaux | Sociologie de la famille


Evaluation and Treatment of Offenders Assessed as High Risk for Family Violence: A Demonstration Project

Évaluation et traitement des délinquants jugés à hauts risques (violence familiale) : projet de démonstration
Titles of Programs and Courses
Titres de programmes et de cours


assess risks for elderly | identify risk factors for the elderly | assess risks for the elderly | assess the risk for the elderly

évaluer les risques pour des personnes âgées
skill
Aptitude


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women an ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European construction | Rights and freedoms
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European construction | Rights and freedoms


assess risks outdoors | assess risks outside | assess outdoor risks | assess risk in the outdoors

évaluer les risques en plein air
skill
Aptitude


Assessment of risk of violence

évaluation des risques de violence
SNOMEDCT-BE (procedure) / 713136002
SNOMEDCT-BE (procedure) / 713136002


familial sex offences | sexual violence within the family

violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale
IATE - Criminal law | Family
IATE - Criminal law | Family


Committee for implementation of the programme of Community action to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne II)

Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (Daphné II)
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European Union law
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European Union law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over the next few years, comprehensive programmes will be implemented to eliminate all forms of violence against women and girls, such as sexual and gender-based violence and harmful practices; trafficking and economic (labour) exploitation; femicide; and domestic and family violence.

Au cours des prochaines années, des programmes globaux seront mis en œuvre pour mettre fin à toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles, telles que les violences sexuelles et sexistes et les pratiques préjudiciables, la traite et l'exploitation économique (exploitation au travail), les féminicides et la violence domestique et familiale.


Over the next few years, various targeted initiatives and programmes will be implemented to counter sexual and gender-based violence and harmful practices; trafficking and economic (labour) exploitation; femicide; and domestic and family violence.

Au cours des prochaines années, divers programmes et initiatives ciblés seront mis en œuvre pour lutter contre les violences à caractère sexuel et sexiste et les pratiques préjudiciables, la traite des êtres humains et l'exploitation économique (exploitation au travail), le féminicide et la violence domestique et familiale.


Where appropriate, support will be provided both in the country of origin and throughout the different migration routes, including prevention of and response to violence (including sexual violence), case management, registration and restoration of lost civil documentation, family tracing and reunification, psycho-social support, provision of information, education and emergency shelters for unaccompanied children For example in South Sudan, the United Nations International Children's Emergency Fund (UNICEF) has carried out child prote ...[+++]

Le cas échéant, une aide sera apportée dans le pays d’origine et tout au long des différentes routes migratoires: elle portera notamment sur la prévention de la violence (y compris la violence sexuelle) et la lutte contre celle-ci, la gestion des dossiers, l’enregistrement et la délivrance de nouveaux documents d’état civil en cas de perte, la localisation des familles et le regroupement familial, le soutien psychosocial, la fourniture d’informations, l’éducation et les abris d’urgence pour les enfants non accompagnés. Par exemple, au ...[+++]


Examples of particularly difficult circumstances may be, for instance, cases of domestic violence against women and children, certain cases of forced marriages, risk of female genital mutilation, or cases where the person would be in a particularly difficult family situation if forced to return to the country of origin.

Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence, improve children’s rights and develop professional tr ...[+++]

27. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'enfant de bénéficier d'une protection face à toute forme d'abus, de négligence ou d'exploitation; ...[+++]


28. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence, improve children’s rights and develop professional tr ...[+++]

28. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'enfant de bénéficier d'une protection face à toute forme d'abus, de négligence ou d'exploitation; ...[+++]


10. Stresses that preventing the need for, and reducing the risks of unsafe migration, identification, family tracing, assessing family circumstances, fostering opportunities for return and reintegration where this is in the best interests of a minor, combating trafficking in human beings and strengthening child protection systems are matters to be discussed in the EU’s regular dialogues with partner countries and must form an integral part of the agenda of the European External Action Service and of the Commissio ...[+++]

10. est d'avis que les moyens de prévenir les situations qui incitent à l'immigration sauvage et de réduire les risques y afférents, l'identification, la recherche des familles, l'évaluation de la situation familiale, la promotion des possibilités de retour et de réintégration, dans la mesure où cela sert l'intérêt supérieur de l'enfant, la lutte contre le trafic d'êtres humains ainsi que le renforcement des systèmes de protection de l'enfant sont des sujets qui doivent être traités dans le cadre des dialogues réguliers que l'Union européenne mène avec les pays partenaires et doivent faire partie intégrante du programme du Service europé ...[+++]


However, I believe that the number of cases of violence, including family violence, should lead us to take the side of those who suffer the most serious damage from lack of support: female victims of violence are statistically a much more dominant share than the few criminals who take advantage of the system to get the better of innocent men.

Toutefois, je pense que le nombre de cas de violence, y compris au sein de la famille, nous demande de prendre parti pour ceux qui subissent les principaux dommages par manque de soutien. Les victimes féminines de violence sont statistiquement plus nombreuses que les quelques délinquantes qui profitent du système pour abuser d’un homme innocent.


3. For the purposes of paragraph 2(b), the applicant’s personal address may be replaced by another address in cases of family violence, if the national law of the requested Member State does not require the applicant to supply his or her personal address for the purposes of proceedings to be brought.

3. Aux fins du paragraphe 2, point b), l’adresse personnelle du demandeur peut être remplacée par une autre adresse dans les cas de violences familiales, si le droit national de l’État membre requis n’exige pas, aux fins des procédures à engager, que le demandeur fournisse son adresse personnelle.


Owing to the inability of the international community to help the Afghan State establish the rule of law for all its citizens, Afghan women are still falling victim to various forms of violence, notably sexual violence, family violence and forced marriages.

Du fait de l’incapacité de la communauté internationale à aider le gouvernement afghan à mettre en place un état de droit au bénéfice de tous ses citoyens, les femmes d’Afghanistan continuent aujourd’hui encore d’être les victimes de différentes formes de violence, dont la violence sexuelle, la violence familiale et le mariage forcé.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'family violence assessing the risk'

Date index:2021-08-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)