27. Considers that Member States with difficulties in sustaining their public finances should, in the first instance, be responsible for resolving those difficulties, particularly by means of a more appropriate fiscal policy; calls on the Member States to accelerate the pace of their reforms through determined policy actions to fill the sustainability gaps caused by high rates of indebtedness and by costs related to an ageing population;
27. considère que les États membres qui ont des difficultés pour assurer la viabilité de leurs finances publiques devraient avoir en premier lieu la responsabilité d'y remédier, notamment par le biais d'une politique fiscale plus appropriée; invite les États membres à accélérer leurs réformes par des actions politiques volontaristes afin de combler les écarts de viabilité dus à des taux d'endettement élevés et aux coûts issus du vieillissement de la population;