Secondly, I believe that, in addition to the damage to the ecological and chemical makeup of water, the directive should also cover damage to its volume, as laid down in the framework directive on water.
Deuxièmement, je considère qu’au-delà des dommages concernant l’état écologique et chimique de l’eau, les dommages quantitatifs devraient être couverts également par la directive, comme le prévoit la directive-cadre sur l’eau.