25. Is taken aback by the fact that, after consulting the Council only, the Commission has withdrawn its proposal to increase TEN funding for border regions by a total of EUR 100 million (EUR 55 million for 2005 and EUR 45 million for 2006); expects the Commission to take up its proposal again and forward it through the proper channels to the legislative authority; is surprised that the Commission wants to carry out groundwork for setting up a new chemicals agency although the legislative process has not yet been concluded;
25. s'étonne que, après s'être concertée avec le seul Conseil, la Commission ait retiré sa proposition prévoyant d'augmenter d'un total de 100 millions d'euros (55 millions d'euros en 2005 et 45 millions d'euros en 2006) les crédits RTE pour les régions frontalières; attend de la Commission qu'elle exhume sa proposition et la transmette selon les voies appropriées au législateur; s'étonne que la Commission veuille procéder au travail préparatoire à la création d'une nouvelle agence des produits chimiques, alors que le processus législatif n'est pas encore terminé;