There is a need to extend until 2013/14 the current Community aid scheme for producers of sugar-beet and sugar-cane, for those Member States that have granted restructuring aid under Article 3 of Regulation (EC) No 320/2006 for at least 50 % of the sugar quota laid down on 20 February 2006 in Annex III to Regulation (EC) No 318/2006, without the upper limit of five years, to deal with the needs for adjustment following restructuring.
Il est nécessaire de proroger jusqu'en 2013/2014 l'actuel régime d'aides communautaires aux producteurs de betteraves à sucre et de canne à sucre en faveur des États membres qui ont octroyé l'aide à la restructuration visée à l'article 3 du règlement(CE) n320/2006 pour 50 % au moins du quota de sucre fixé le 20 février 2006 à l'annexe III du règlement (CE) n318/2006, sans la durée maximale de cinq ans, pour faire face aux besoins d'adaptation découlant de la restructuration.