This move responded to two needs as it enabled members to comment on the use of an instrument of fundamental importance to the ACP-EU relationship, and, in conjunction with the future committee work, helps to redress a democratic deficit as parliamentary scrutiny over the EDF has in the past been notably lacking.
Cette démarche répond à deux nécessités: d'une part, elle permet aux membres de donner leur avis sur l'utilisation d'un instrument fondamental pour les relations ACP-UE et, d'autre part, conjointement aux futurs travaux de la commission, elle contribue à compenser un déficit démocratique car, par le passé, le contrôle parlementaire exercé sur le FED a fait cruellement défaut.